(*) Please translate "Mientes" by Camila!

Thread: (*) Please translate "Mientes" by Camila!

Tags: None
  1. ayaayaaya said:

    Default (*) Please translate "Mientes" by Camila!

    Tú Llegaste a mi vida para enseñarme,
    tú, supiste encenderme y luego apagarme,
    tú, te hiciste indispensable para mi y... y...

    Y con los ojos cerrados te seguí,
    si yo busqué dolor lo conseguí,
    no eres la persona que pensé, que creí, que pedí.

    Mientes, me haces daño y luego te arrepientes
    ya no tiene caso que lo intentes
    no me quedan ganas de sentir

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
    busca tu camino en otra parte
    mientras busco el tiempo que perdí
    y hoy estoy mejor sin ti.

    Voy de nuevo recordando lo que soy,
    sabiendo lo que das y lo que doy,
    el nido que buscaste para ti y... y...y...

    Y el tiempo hizo lo suyo y comprendí
    las cosas no suceden porque si,
    no eres la persona que pensé, que creí, que pedí.

    Mientes, me haces daño y luego te arrepientes
    ya no tiene caso que lo intentes
    no me quedan ganas de sentir

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
    busca tu camino en otra parte
    mientras busco el tiempo que perdí
    y hoy estoy mejor sin ti, y hoy estoy mejor sin ti.

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
    busca tu camino en otra parte
    mientras busco el tiempo que perdí
    y hoy estoy mejor sin ti,
    y hoy estoy mejor sin ti,
    y hoy estoy mejor sin ti.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Tú Llegaste a mi vida para enseñarme, - You came into my life to teach me,
    tú, supiste encenderme y luego apagarme, - you knew how to turn me on and then turn me off
    tú, te hiciste indispensable para mi y... y... - you, you became indispensable for me and ... and...

    Y con los ojos cerrados te seguí, - And so blindly I have followed you,
    si yo busqué dolor lo conseguí, - if I have looked for pain I got it,
    no eres la persona que pensé, que creí, que pedí. - you are not the person İ thought you were, the person that İ have asked for

    Mientes, me haces daño y luego te arrepientes - You lie to me, hurt me and then you are sorry
    ya no tiene caso que lo intentes - there is no use trying it
    no me quedan ganas de sentir - İ no longer have feelings

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte - You come when I'm about to forget you
    busca tu camino en otra parte - Find your way somewhere else
    mientras busco el tiempo que perdí - meanwhile I search for all the time that I have lost
    y hoy estoy mejor sin ti. - and today I am better off without you

    Voy de nuevo recordando lo que soy, - İ will find myself again
    sabiendo lo que das y lo que doy, - knowing what you give and what I give,
    el nido que buscaste para ti y... y...y... - the nest you've searched for you and. .. and. .. and. ..

    Y el tiempo hizo lo suyo y comprendí - And time did his thing and I understood
    las cosas no suceden porque si, - things dont just happen,because
    no eres la persona que pensé, que creí, que pedí. - you are not the person that I thought you were, that I believed, that I asked for.

    Mientes, me haces daño y luego te arrepientes - You lie to me, hurt me and then you are sorry
    ya no tiene caso que lo intentes - there is no use trying it
    no me quedan ganas de sentir - İ no longer have feelings

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte - You come when I'm about to forget you
    busca tu camino en otra parte - Find your way somewhere else
    mientras busco el tiempo que perdí - meanwhile I search for all the time that I have lost
    y hoy estoy mejor sin ti. - and today I am better off without you

    Llegas cuando estoy a punto de olvidarte - You come when I'm about to forget you
    busca tu camino en otra parte - Find your way somewhere else
    mientras busco el tiempo que perdí - meanwhile I search for all the time that I have lost
    y hoy estoy mejor sin ti, - and today I am better off without you
    y hoy estoy mejor sin ti, - and today I am better off without you
    y hoy estoy mejor sin ti. - and today I am better off without you