(*) La Arrolladora ~ Metiendo las Patas

Thread: (*) La Arrolladora ~ Metiendo las Patas

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default (*) La Arrolladora ~ Metiendo las Patas

    La Arrolladora ~ Metiendo las Patas

    No le nombres engaño
    a besarte conmigo
    si ese no te valora
    te esta dando motivos
    no le nombres pecado
    a nuestro encuentro divino
    yo te lleve hasta la cima
    y el te dejo en el camino

    Estas metiendo las patas
    estas sacando las uñas
    querias conocer el cielo, las estrellas y la luna
    ya por favor dile todo
    aunque le pegue un infarto
    ya dile que tu amas
    ya dile que yo te amo

    Y que llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    que yo legue a tu vida llegue
    y te hice mia de la cabeza a los pies
    porque llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    yo soy tu dueño
    y el ahora solo es un guey

    Estas metiendo las patas
    estas sacando las uñas
    querias conocer el cielo, las estrellas y la luna
    ya porfavor dile todo
    aunque le pegue un infarto
    ya dile que tu amas
    ya dile que yo te amo

    Y pues llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    y te hice mia de la cabeza a los pies ya ves
    llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    yo soy tu dueño
    y el ahora solo es un guey
    y pos llegue
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    La Arrolladora Banda el Limon ~ Metiendo las Patas

    No le nombres engaño
    a besarte conmigo
    si ese no te valora
    te esta dando motivos
    no le nombres pecado
    a nuestro encuentro divino
    yo te lleve hasta la cima
    y el te dejo en el camino

    Do not call it deceit
    to kiss me
    if that one is not valuing you
    (he) is giving you reasons
    do not call it sin
    to our divine encounter/meeting
    I take you to the top
    and he leaves you in the way


    Estas metiendo las patas
    estas sacando las uñas
    querias conocer el cielo, las estrellas y la luna
    ya por favor dile todo
    aunque le pegue un infarto
    ya dile que tu amas
    ya dile que yo te amo

    Are you ?? the legs
    are you pulling out??? your nails
    you wanted to see the sky, stars and moon
    and please tell him all
    even (he) hit a stroke
    and tell him you love me
    and tell him that I love you


    Y que llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    que yo legue a tu vida llegue
    y te hice mia de la cabeza a los pies
    porque llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    yo soy tu dueño
    y el ahora solo es un guey

    And that I come
    I come into your life, (I) come
    I come into your life, (I) come
    and I made you mine from head to toe
    because I come
    because I come into your life, (I) come
    I own you
    and now he is only a fool/as*hole/stupid


    Estas metiendo las patas
    estas sacando las uñas
    querias conocer el cielo, las estrellas y la luna
    ya por favor dile todo
    aunque le pegue un infarto
    ya dile que tu amas
    ya dile que yo te amo

    Y pues llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    y te hice mia de la cabeza a los pies ya ves
    llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    yo soy tu dueño
    y el ahora solo es un guey
    y pos llegue


    *I cant figure it out how to translate these phrases.....help!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. Angelbuns said:

    Default

    Zahra, do you have this song?
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Angelbuns View Post
    Zahra, do you have this song?
    yeah, I download it from here...

    http://www.4shared.com/file/72740522...n_-_M.html?s=1
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. Angelbuns said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post

    Awesome thank you!
     
  6. kat. said:

    Default

    You've made a very good translation Zahra, here are my little corrections:

    No le nombres engaño
    a besarte conmigo
    si ese no te valora
    te esta dando motivos
    no le nombres pecado
    a nuestro encuentro divino
    yo te lleve hasta la cima
    y el te dejo en el camino

    Do not call it deceit
    to kiss me
    if that one is not valuing you
    (he) is giving you reasons
    do not call it sin
    to our divine encounter/meeting
    I took you to the top
    and he left you in the way

    Estas metiendo las patas
    estas sacando las uñas
    querias conocer el cielo, las estrellas y la luna
    ya por favor dile todo
    aunque le pegue un infarto
    ya dile que tu amas
    ya dile que yo te amo

    You are making a mistake*
    you are showing your bad sides**

    you wanted to see the sky, the stars and the moon
    and please tell him all
    even (he) hit a stroke
    and tell him you love me
    and tell him that I love you

    Y que llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    que yo llegue a tu vida llegue
    y te hice mia de la cabeza a los pies
    porque llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    porque llegue a tu vida llegue
    yo soy tu dueño
    y el ahora solo es un guey


    And that I came
    I came into your life, (I) came
    I came into your life, (I) came
    and I made you mine from head to toe
    because I came
    because I came into your life, (I) came
    I own you
    and now he is only a fool/as*hole/stupid


    Estas metiendo las patas You are making a mistake* - it can not be translated with the same exact words from spanish because then it looses the meaning. It would be like when you say:

    Como usted continúe metiendo la pata, le echarán del equipo = If you continue making mistakes, they’ll kick you off the team.


    estas sacando las uñas you are showing your bad sides** - it is the same here, because if you translate it from spanish like putting out your nails it would loose it’s meaning i think, and it is something like you are showing your bad sides.. or you are showing something i haven’t seen from you before, or have not expected..
     
  7. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    hehehe.. thanxs for your improvements dear Kat... ... believe me I know the meanings of these phrases.. Im mexican... but I didnt know how to translate it without losing that, the meaning...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Angelbuns View Post
    Awesome thank you!
    welcome ...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  9. kat. said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    hehehe.. thanxs for your improvements dear Kat... ... believe me I know the meanings of these phrases.. Im mexican... but I didnt know how to translate it without losing that, the meaning...
    it is the way i understand it.. hope it makes sense..