(*) Con La Tierra encima, el charrito negro. Traudicir este en ingles porfavor :D

Thread: (*) Con La Tierra encima, el charrito negro. Traudicir este en ingles porfavor :D

Tags: con la tierra encima, el charrito negro
  1. Azteca said:

    Default (*) Con La Tierra encima, el charrito negro. Traudicir este en ingles porfavor :D

    Aqui esta el link de la musica http://www.youtube.com/watch?v=NL3_1PxQt0I

    cuando yo me muera no quiero que lloren
    hagan una fiesta con cohetes y flores
    y se sirva vino y que traigan mariachis
    para que me canten mis propias canciones

    (coro)
    cuando yo me muera me llevan al serro
    para que me velen al pie de un encino
    en lugar de caja pongan un petate
    y en lugar de velas, botellas de vino

    y si muero lejos del amor que quiero
    mandelen una carta y que venga enseguida
    para que me bese como despedida
    cuando ya me dejen con la tierra encima

    -
    cuando yo me muera que suelten palomas
    para que en sus alas se valla mi alma
    que le den permiso en la iglesia del pueblo
    para que repiquen por mi las campanas

    (coro)
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    cuando yo me muera no quiero que lloren
    hagan una fiesta con cohetes y flores
    y se sirva vino y que traigan mariachis
    para que me canten mis propias canciones

    when I die I do not want to cry for me
    make a party with fireworks and flowers
    and serve wine and bring mariachis
    for me to sing my own songs


    (coro)
    cuando yo me muera me llevan al cerro
    para que me velen al pie de un encino
    en lugar de caja pongan un petate
    y en lugar de velas, botellas de vino

    when I die take me to the hill
    for me to ensure the foot of an oak
    rather than box/coffin put a mat
    and instead of candles, wine bottles


    y si muero lejos del amor que quiero
    mandelen una carta y que venga enseguida
    para que me bese como despedida
    cuando ya me dejen con la tierra encima

    and if I die away from the love I want
    write a letter and to come soon
    to kiss me as farewell
    when they leave me with the ground above


    -
    cuando yo me muera que suelten palomas
    para que en sus alas se valla mi alma
    que le den permiso en la iglesia del pueblo
    para que repiquen por mi las campanas

    when I die release doves
    to in their wings my soul goes/fly away
    you are given permission in the village church
    to the bells ringing for me
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!