Tragoudi, if you're a romantic soul: have a little "present" in the shape of graphics and music
Tragoudi, if you're a romantic soul: have a little "present" in the shape of graphics and music
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein
Stelios Rokkos - Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
παίρνεις τα όρη τα βουνά / you go to the mountains
και τραγουδάς / and sing
τον έρωτά σου στη σελήνη / your love to the moon
Κι ύστερα στέκεις σιωπηλά / and then you stand silent
να 'ρθουν τ'αστέρια χαμηλά / for the stars to come down
για να τους πεις / to tell 'em
μέχρι που θα 'φτανες για κείνη / how far you'd go for her
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
έχεις δυο μάτια φωτεινά / you have two bright eyes
και μια καρδιά / and a heart
παντοτινά ξελογιασμένη / infatuated forever
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
φεύγεις ταξίδια μακρινά / you leave for long journeys
και το κορμί σου / and your body
να γυρίσεις περιμένει / waits for you to come back
Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love
έτσι αγαπώ / that's the way i love
τίποτα για μένα / nothing for me
για μένα δεν κρατώ / i keep nothing for me
Έτσι αγαπάω εγώ / that's the way i love
έτσι αγαπώ / that's the way i love
όλα εγώ τα δίνω / i give everything
για κείνη που αγαπώ / for her who i love (could be: "for the one i love" but references a woman )
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
σου μοιάζουν όλα γιορτινά / everything looks festive
δε νιώθεις κρύο / you don't feel cold
δεν αισθάνεσαι τον πόνο / you don't feel the pain
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
δε βλέπεις μαύρο πουθενά / you don't see black anywhere
και στο μυαλό σου / and in your mind
το κορμί της έχεις μόνο / you have only her body
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
έχεις δυο μάτια φωτεινά / you have two bright eyes
και μια καρδιά / and a heart
παντοτινά ξελογιασμένη / infatuated forever
Αν αγαπάς αληθινά / if you love truly
φεύγεις ταξίδια μακρινά / you leave for long journeys
και το κορμί σου / and your body
να γυρίσεις περιμένει / waits for you to come back
translation safe1
Ήτανε μια φορά.....
we're once again at that famous musical period in Greece which is called "To Nea Kima"
here' a song with two totally different interpreters:"ekdromu" :Mixaelis Xatzigiannis and Arleta:
some songs of Haris Alexiou have been posted before, but this one just keeps enchanting me
and a different song about the same pair of eyesTahira! This invites a bellydance, really!
This recording is the first time "Proino Tsigaro" has been widely heard.
Comes from the concert in the memory of Manos Loizos at Olympic Stadium in Athens during 1985
Αυτός ο τόπος δεν θα υπάρξει άμοιρος φυσιογνωμιών.
Εκείνο που λείπει απ’ αυτό τον τόπο είναι η ικανότητα να εκμεταλλεύεται τις φυσιογνωμίες του
Manos Hadjidakis
Αυτός ο τόπος δεν θα υπάρξει άμοιρος φυσιογνωμιών.
Εκείνο που λείπει απ’ αυτό τον τόπο είναι η ικανότητα να εκμεταλλεύεται τις φυσιογνωμίες του
Manos Hadjidakis
She is singing with a velvet voice this little ballad. It suits me: I've a headache:Insomnia
in the mood to listnen Malamas
i can listnen his tunes gia panta![]()
Ήτανε μια φορά.....
Kali spera sas, folks!:9 As I have a concert tomorrow I try to sleep early today() but I want to post here another song of Mosxoliou:
The first time I ever drank ouzo I thought it was a tasty water (it looked that way!) and I emptied the bottle at once....
At night I should perform with an orchestra on Rhodos as the singer, but I had such a splitting headache that I couldnot
In honour of this awesome drink: this song
Glikeria once more: she's so volatile, t is what I appreciate in her songs: