All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation > Speaking Italian - A place to practice and exchange

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-16-2009, 09:27 AM   #181 (permalink)
Member
 
drkheart's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Naples, Italy
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to drkheart

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Hey darkheart, c'e qualcosa di particolare che ti ha fatto scegliere questo id? Posso chiedere quale è il tuo nome? Il mio e Emilia, forse l'ho detto gia. Grazie per le correzioni leggo a volte in italiano, capisco quasi tutto, ma non so parlare bene o scrivere.
Sono felice che siete tutti cosi aperti?, se posso dire cosi.
@De Baires, so che stai imparando il rumano, ho visto sul thread "Speaking Romanian...", forse il tuo rumano è meglio del mio italiano. Se ti posso aiutare, lo farò, ma non credo tu abbia bisogno di me, non potrei mai insegnare meglio di Dya ....
baci a tutti

Pay attention to the difference among "e" that is just used like the english "and" and "è" that is a verbal form, like the english "is". When you write, it can change the meaning of your words pretty easily

Fai attenzione alla differenza tra "e", che è semplicemente usato com l' "and" inglese, e "è" che è una forma verbale, come l' "is" inglese. Quando parli, può cambiare il senso delle tue parole piuttosto facilmente.
Certamente, mi chiamo Mario. Ho scelto questo nome dopo aver letto "Heart of darkness" di Conrad in lingua originale, davvero stupendo! Dopodichè, non l'ho più cambiato, e lo uso da anni!

Beh, pian piano migliorerai anche il tuo modo di scrivere qui, di sicuro!
Ti consiglio, se ci riesci, di guardare film in lingua italiana, magari sottotitolati; oppure di ascoltare canzoni in italiano e sforzarti a tradurle!
In questo modo dovresti riuscire a migliorare molto la tua pronuncia O, almeno per me, è stato così
drkheart is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 09:30 AM   #182 (permalink)
Member
 
drkheart's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Naples, Italy
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to drkheart

Quote:
Originally Posted by citlalli View Post
Si, ma io sono molto fortunata perché la mia madrelingua è lo spagnolo, e dunque trovo l'italiano facilissimo però so che per gente di madrelingua tedesca o inglese per esempio l'italiano è davvero una tortura

@Lyssa: ma tu sei stata dappertutto!!

@Emilia: Ciao benvenuta sul forum!
Beh, sì, specialmente per le doppie e per le forme verbali molto variabili... A volte mi trovo meglio a parlare inglese piuttosto che italiano, riesco a esprimere i concetti in maniera più efficace XD
drkheart is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 10:19 AM   #183 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

hey Mario, caro straniero (what I really mean is stranger, not foreigner, how do you make this distinction in Italian), sapevo la diferenza fra le due e, ma il problema e che non so come instalare il italiano sul mio computer...e per questo che non posso metere nessun accento....non e che lo saprei, eh?ma questo si lo sapevo, ma ti ringrazzio per la gentilezza con quale mi spieghi.....non vuoi essere il mio professore particolare?????sarebbe un sogno, vero?
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 10:33 AM   #184 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile ho dimenticato

Ho dimenticato dirti che parlo meglio di quello che scrivo.Tanti anni fa un bell italiano viveva vicino a me, ho conosciuto tutta la sua famiglia, il suo padre era convinto che io fosse italiana, cosi bele l'ho parlato.Mi ricordo sempre la sua voce, il italiano suonava speciale nella sua bocca...comunque, cuando ha deciso disposarsi, lui ha cambiato la strada....cosi il mio paradiso estato rovinato e perso per sempre....
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 10:40 AM   #185 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Ciao Emilia!

Forse questo post ti aiuterà per quello degli accenti:

http://www.allthelyrics.com/forum/it...tml#post451335
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 11:21 AM   #186 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

Quote:
Originally Posted by drkheart View Post
Hai visto anche le "statue viventi" che sono in realtà le persone che vennero sepolte dalla lava? Belle, vero?
Impressionanti, direi!
Si quelli sono impressionanti e bien conservati! C'è molto da vedere

@citlalli: ho fatto un viaggio di classe nell'Italia e siamo stati di Roma a Napoli ^^
Lyssa is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 03:07 PM   #187 (permalink)
Member
 
drkheart's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Naples, Italy
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to drkheart

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
hey Mario, caro straniero (what I really mean is stranger, not foreigner, how do you make this distinction in Italian), sapevo la diferenza fra le due e, ma il problema e che non so come instalare il italiano sul mio computer...e per questo che non posso metere nessun accento....non e che lo saprei, eh?ma questo si lo sapevo, ma ti ringrazzio per la gentilezza con quale mi spieghi.....non vuoi essere il mio professore particolare?????sarebbe un sogno, vero?


Ho un pò di febbre ora e non riesco a scrivere molto, comunque in italiano stranger è "sconosciuto".
drkheart is offline   Reply With Quote

Old 01-16-2009, 11:55 PM   #188 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Melbourne, Australia
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Ciao..

In fatti non sono d'accordo...Io trovo (e anche molti miei amici) l'italiano più facile imparare alle lingue come il tedesco, il greco, la francese etc. A noi l'italiano è una lingua fonetica, con una grammatica semplice and logicale. Però a me piace molto questa lingua...allora mi pare che siano sole le mie opinioni
Stevo_Evo_22 is offline   Reply With Quote

Old 01-17-2009, 04:25 AM   #189 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile hey darkheart!

Hey, mi dispiace molto di sentire che hai febbre, caro sconosciuto!Spero che sarai meglio cominciondo da oggi per che voglio che tu mi spieghi il periodo ipotetico, cosi si chiama, credo, cosi lo ricordo.Che volevo dirto?ah si, non mi ha piaciuto Heart of darkness, io amo Gabrielle d'Anunzio, ho letto Il fuoco e Il troinfo della morte, e mi sono inamorata di lui.Ma io ho sempre amato Dostoievski...Eh, ho letto anche Il Ghepardo, un splendore davvero, e Pasolini La teorema....vorrei leggere letteratura italiana...eh, un altro libro meraviglioso che ho letto e L'
evangelo di Giuda, Roberto Pazzi....mi scuzi se i miei tranduzzioni di titolo sono zbagliate.Mi puoi corregere, se lo vuoi!Forse il mio grande baccio ti curara subito
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-17-2009, 04:30 AM   #190 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile per Citlalli

Hey, grazie, ma credo che prima dovro imparare un po di grammatica colegata a i tempi verbali e altre cose e soltanto dopo i accenti.Credo, non lo so, che strano id hai, contiene le alli?ti piace volare nei sogni? anche a me...
con 24 milla bacci, mi hai portato la foglia...sai questo canzone? amo Celentano da sempre...
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-17-2009, 10:13 AM   #191 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Quote:
Originally Posted by Stevo_Evo_22 View Post
Ciao..

In fatti non sono d'accordo...Io trovo (e anche molti miei amici) l'italiano più facile imparare alle lingue come il tedesco, il greco, la francese etc. A noi l'italiano è una lingua fonetica, con una grammatica semplice and logicale. Però a me piace molto questa lingua...allora mi pare che siano sole le mie opinioni
Sì, anch'io dico solo quello che vedo; ma forse conosco soltanto della gente senza talento per le lingue LOL Tu parli benissimo l'italiano!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-17-2009, 10:19 AM   #192 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Hey, grazie, ma credo che prima dovro imparare un po di grammatica colegata a i tempi verbali e altre cose e soltanto dopo i accenti.Credo, non lo so, che strano id hai, contiene le alli?ti piace volare nei sogni? anche a me...
con 24 milla bacci, mi hai portato la foglia...sai questo canzone? amo Celentano da sempre...
Ciao come va? prego signorina ...siiii... bisogna d'imparare tantissime cose per parlare correttamente ma almeno gli accenti in italiano non sono così complicati come in francese o spagnolo

Credo di no, non conosco quella canzone di Celentano Come si chiama?
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-17-2009, 11:18 AM   #193 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Il mio Dio, non ci posso credere che non hai mai sentito il canzone, cosi pieno di passione e forzza....e bellissimo, si chiama cosi, 24 milla bacci...
ai, non ti baccio piu fin che tu non ascolti il canzone mio...
a rivederci
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-18-2009, 03:42 AM   #194 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Buongiorno!!
Ahhh... ho finalmente sentito la canzone (su youtube) e si, hai raggione, è bella credo che probabilmente l'ho sentita prima senza sapere, giacché mi piace molto la musica italiana di quell'epoca. Grazie
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-18-2009, 09:23 AM   #195 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Citlalli, come ti chiami? questo tuo id mi porta a la disperazione.Dici che ti ha piaciuto, molto bene!Se lo vuoi sapere il canzone che mi piace di piu si chiama Storia d'amore - Celentano.
Non devi ringraziarmi, meglio mi dici che canzoni ascolti tu, italiani, forse mi piaciono anche a me. Ti piace leggere? che cosa leggi?
che altre cose ti piaciono?
un baccione, Emilia
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-18-2009, 09:24 AM   #196 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Oh, per che non mi dici che e La e non Il canzone???? credevo che canzone e similare a il poeta il problema....
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-18-2009, 12:52 PM   #197 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Citlalli, come ti chiami? questo tuo id mi porta a la disperazione.Dici che ti ha piaciuto, molto bene!Se lo vuoi sapere il canzone che mi piace di piu si chiama Storia d'amore - Celentano.
Non devi ringraziarmi, meglio mi dici che canzoni ascolti tu, italiani, forse mi piaciono anche a me. Ti piace leggere? che cosa leggi?
che altre cose ti piaciono?
un baccione, Emilia
Ciao

Hahaha... mi chiamo Leyla. "Citlalli" è un nome degli azteca che vuol dire "stella". E quel uomo del mio avatar è un cantante libanese che a me piace molto, ma io sono una donna. Tutto chiaro adesso?

A dire la verità non conosco molto di musica italiana solo gli artisti più famosi come Eros Ramazzotti, Lucio Dalla, Laura Pausini, Jovanotti, Paolo Meneguzzi, Gianna Nannini, Zucchero, etc. Penso che tu li conosci già tutti, vero?

E da leggere mi piacciono sopratutto i romanzi. Ho scritto in un altro messaggio tutti i libri che ho letto finora in italiano. Cercherò il link per te E tu cosa leggi?

Mi piace anche ballare, andare al cinema e amo gli arti marziali e tu?
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-18-2009, 01:02 PM   #198 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Oh, per che non mi dici che e La e non Il canzone???? credevo che canzone e similare a il poeta il problema....
Hahaha Mi dispiace... normalmente lascio le correzioni per i madrelingua, così evito mettermi in ridicolo LOL

Ho visto che hai scritto: "Dici che ti ha piaciuto" ma il verbo piacere prende l'aussiliare "essere": sia piaciuto(a)... e siccome parliamo su una canzone, allora si dice: "dici che ti sia piaciuta"

Ed ecco quello che ti ho promesso sulle letture:

Quote:
Originally Posted by citlalli View Post
A me piace molto leggere ed ho già letto alcuni libri in italiano. Ho letto Cenere(Grazia Deledda), Tutto in famiglia (Alan Friedmann), Paula (Isabel Allende), Almost blue (Carlo Lucarelli), Volevo i pantaloni (Lara Cardella), Vestivamo alla marinara (Susanna Agnelli), Sostiene Pereira (Antonio Tabuchi), La famosa invasione degli orsi in Sicilia (Dino Buzatti), Io non ho paura (Niccolò Ammaniti), ed anche un libro su mitologia romana e greca (ma non me ne ricordo del nome in questo momento).... bene, questi sono i libri che mi vengono in mente adesso.... non ho letto ancora dei classici come Petrarca, Dante, Macchiavello, Boccaccio, etc. ma vorrei farlo in un futuro.



PS. Spero che Darkheart o Lovelystar verrano tra poco per corriggerci e parlarci sul loro bellissimo paese!!!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-19-2009, 01:57 AM   #199 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile quasi tutto e chiaro!

Il mio Dio, io credevo che tu sei italiano...scuzi ma tu da dove sei???Questo non riesco a capire.
Anche io amo ballare e cantare, leggo poesia, ma i romanzi preferiti sono: Crima e punizione, L'idiota, I fratelli Karamazov, I demoni-Dostoievski; Siddharta, Narcis bocca d'oro - Herman Hesse; Gabrielle D'Anunzio-Il fuoco, Il trionfo della morte; Roberto Pazzi -L'evangello di Judah; Jose Saramango - L'evangello dopo Gesu; Oscar Wilde - Il ritratto di Dorian Gray; Michel Tournier- Il limbo di Pacifico, beh, molte altre.
Che altro mi piace? parlare, raccontare, correre nell'aque voglio dire swimming, but I can't say it in Italian.
non c'e nessun problema che sei una donna...non e che amo anche le donne, eh?
un grande abraccio, donna!
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-19-2009, 03:57 AM   #200 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

LOL... non preoccuparti, neanch'io amo le donne (cioè non nel senso erotico soltanto come amiche!)

Sono messicana

Dei romanzi che menzioni ho letto soltanto "Crime & punishment" (l'ho letto in inglese e non so il nome corretto in italiano ), Siddharta e Il ritratto di Dorian Grey. Leggo molto, sopratutto a letto, prima di dormire

Swimming=nuotare

E si dice "scusi" quando dai dal "lei" (formale), ma se dai dal "tu" (come in questo caso) si dice "scusa"

Bene... ci vediamo più tardi. Un abraccio anche per te.. Buona giornata e buona nuotata !!!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-20-2009, 05:16 AM   #201 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: Melbourne, Australia
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Citlalli...Magari il mio italiano fosse cosi fantastico come il tuo...
Stevo_Evo_22 is offline   Reply With Quote

Old 01-20-2009, 07:17 AM   #202 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Hahaha... grazie penso che anche tu parli l'italiano benissimo (ho letto tutti i tuoi messagi ) ...

Un grande abbraccio fino all'Australia!

PS. Ne vorresti un po' di neve? Ha nevicato qui tutta la mattina, e adesso il mio giardino (e la strada, la mia macchina, gli alberi, ecc.) è completamente bianco
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-20-2009, 12:10 PM   #203 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile messicana? holaaaaa

Hola hermanita, pero me dices como eres mexicana y tu nombre es Leyla?
Quiero decirte algo, hablo un pocco porque he hablado con un mexicano mucho tiempo, fue muy hermoso...pero el major parte del tiempo hemos hablado in ingles...asi que....
Lo que quiero decir es que de este momento te amo!
Bene, come vedi parlo la tua madrelingua exactamente come parlo l'italiano....ma come hai imparato il italiano? scrivi bennissimo, e probabilmente parli meglio...anche io posso dire che dice Eve...se anche il mio italiano......
un baccione
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-20-2009, 02:57 PM   #204 (permalink)
Member
 
drkheart's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Naples, Italy
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to drkheart

Quote:
Originally Posted by citlalli View Post
LOL... non preoccuparti, neanch'io amo le donne (cioè non nel senso erotico soltanto come amiche!)

Sono messicana

Dei romanzi che menzioni ho letto soltanto "Crime & punishment" (l'ho letto in inglese e non so il nome corretto in italiano ), Siddharta e Il ritratto di Dorian Grey. Leggo molto, sopratutto a letto, prima di dormire

Swimming=nuotare

E si dice "scusi" quando dai dal "lei" (formale), ma se dai dal "tu" (come in questo caso) si dice "scusa"

Bene... ci vediamo più tardi. Un abraccio anche per te.. Buona giornata e buona nuotata !!!
Il nome in italiano di "Crime e punishment" è "Delitto e Castigo".

Il Ritratto di Dorian Gray però è di Wilde, è un autore inglese


Sono guarito dalla mia piccola influenza, quindi rieccomi a voi!
drkheart is offline   Reply With Quote

Old 01-21-2009, 01:16 AM   #205 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Ciao Mario è bello averti fra noi un'altra volta!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-21-2009, 01:26 AM   #206 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Hola hermanita, pero me dices como eres mexicana y tu nombre es Leyla?
Quiero decirte algo, hablo un pocco porque he hablado con un mexicano mucho tiempo, fue muy hermoso...pero el major parte del tiempo hemos hablado in ingles...asi que....
Lo que quiero decir es que de este momento te amo!
Bene, come vedi parlo la tua madrelingua exactamente come parlo l'italiano....ma come hai imparato il italiano? scrivi bennissimo, e probabilmente parli meglio...anche io posso dire che dice Eve...se anche il mio italiano......
un baccione
Heeeeey!!! Ma che bella sorpresa! Parli anche lo spagnolo Hai imparato la nostra lingua con tuo amico messicano? o forse dalle telenovele?

Ho imparato l'italiano quando ero ancora a università. Ho fatto dei corsi per due anni, però lo spagnolo si assomiglia tantissimo all'italiano che dopo un paio di mesi potevo già parlare bene

Mi ricordo di aver letto che tu impari l'italiano da sola, e Darkheart impara l'inglese da solo Dio mio! io non potrei fare quello! e già abbastanza difficile imparare facendo dei corsi

Hehe, grazie per le tue parole allora sei la mia sorellina da questo momento
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 01-21-2009, 12:46 PM   #207 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Smile Mario caro mio, benvenuto!

Mario caro, mi sei mancato, ti ho scritto un lungo messaggio, dopo, un altro...e niente!puoi ho sentito che non stai bene...per favore mi corregi le cose che ti ho scritto, specialmente quel collegato ai titoli dei romanzi.ho letto e mi siano piaciuto qualche romanzi italiani.
Grazie.E meravoglioso che tu sia ritornato qui.
un baccione grande grande
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-21-2009, 12:55 PM   #208 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Romania
Thanks: 0
Thanked 7 Times in 5 Posts

Leyla, si sabia un pocco, pero este hombre tiene la mania de corejir, cree me.a un cierto punto quieria matarlo, io le scribia con tanto sfuerso y el scribia un monton de errores.y un dia le dicho que el tiene el derecho de hacer eso solamente cuando habla rumano como hablo yo el espagnol.e asi pare de aprender.me da arto leer mi errores, aun que es la unica manera de empezar a mejorar...pero lo que me ha echo enloquecer es que el hablava con migo ores y ores dias y noches y me ha dicho que es casado dopo un ano... se que ay errores en todo lo que digo, pero tambien se que qualquier espagnol puede comprender lo que digo...
un bessito, hablemos manana
emyiakab is offline   Reply With Quote

Old 01-21-2009, 03:55 PM   #209 (permalink)
Member
 
drkheart's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Naples, Italy
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to drkheart

Quote:
Originally Posted by emyiakab View Post
Hey, mi dispiace molto ...sentire che hai la febbre, caro sconosciuto!Spero che sarai meglio cominciondo da oggi perchè voglio che tu mi spieghi il periodo ipotetico, cosi si chiama, credo, cosi lo ricordo. Che volevo dirto?ah si, non mi è piaciuto Heart of darkness, io amo Gabriele D'Annunzio, ho letto Il fuoco e Il trionfo della morte, e mi sono inamorata di lui.Ma io ho sempre amato Dostoievski...Eh, ho letto anche Il Ghepardo, uno splendore davvero, e Pasolini Il teorema....vorrei leggere letteratura italiana...eh, un altro libro meraviglioso che ho letto [b]è Il Vangelo[b] di Giuda, Roberto Pazzi....Scusami se le mie traduzioni dei titoli sono sbagliate. Mi puoi corregere, se lo vuoi!Forse il mio grande bacio ti curerà subito
XD Si grazie, in effetti mi ha fatto guarire...
Anche se mi fa ancora male il collo

Il periodo ipotetico... Beh, diciamo che è molto complicato XD Dopotutto non sono un professore di Italiano, in realtà Proverò a spiegartelo nel modo più semplice possibile...

Ricordo che la pròtasi è la frase subordinata che detta le premesse per l'apòdosi, che è la frase principale reggente..
In pratica, l'apòdasi dipende dalla pròtasi.

Esempio: Se mangi tanto [pròtasi], ingrasserai. [apòdasi]

Ci sono tre periodi ipotetici nella lingua italiana:


-Periodo ipotetico della realtà:
I verbi sono indicativi sia nella pròtasi che nell'apòdasi, a volte anche all'imperativo nell'apòdasi.
L' ipotesi presenta un fatto certo o comunque molto probabile.

Esempio:
Se passeremo di qua [pròtasi] verremo sicuramente trovati [apòdasi]
Ipotesi: Chi passa di qua viene trovato.


-Periodo ipotetico della possibilità:
I verbi sono al congiuntivo imperfetto nella pròtasi, e al condizionale presente o imperativo nell'apòdasi.
L'ipotesi è solo possibile, dubbia, in quanto l'azione potrebbe accadere o non accadere.

Esempio:
Se glielo chiedessi tu [pròtasi] forse accetterebbe [apòdasi]
Ipotesi: Se a chiederglielo sei tu, forse accetterà.


-Periodo ipotetico dell'irrealtà:
Se l'ipotesi irrealizzabile si riferisce al presente, il verbo è al congiuntivo imperfetto nella pròtasi, al condizionale presente nell'apòdosi; se l'ipotesi irrealizzabile si riferisce al passato, il verbo è al congiuntivo trapassato nella pròtasi e al condizionale passato nell'apòdosi.
Qui l'ipotesi è impossibile, oppure era possibile ma ora non lo è più.

Esempio:
Se potessi volare [pròtasi] sarei contento [apòdasi]
Ipotesi: Se potessi volare (cosa impossibile) sarei contento.

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Phew, è piuttosto complicato da spiegare... Se qualcuno lo richiede lo tradurrò in inglese, altrimenti mi risparmio la fatica XD


Spero sia chiaro, non esitare a domandare.
drkheart is offline   Reply With Quote

Old 01-22-2009, 02:06 AM   #210 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 488 Times in 300 Posts

Ahhhhhh.... mi fa male la testa con tutta questa grammatica j/k j/k j/k ... grazie!!!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!

« - | - »

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Speaking German - a place to practice and exchange Steena Speaking German language & off topic discussions 313 08-06-2009 01:26 PM



All times are GMT -6. The time now is 11:51 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1