me too i trid that guvercin song and failed toosezen's songs are always hard to translate
me too i trid that guvercin song and failed toosezen's songs are always hard to translate
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Guys, did my best but it was really hardCurious to hear how he sang it...
PIGEON
Will the/any carnation(s) bloom fearlessly again?
Will the/any pigeon(s) fly over the city again?
A January with a mock sun
On this/a sacred Friday
Went away, my sweetheart went away
It has ended, that is the last, İstanbul (Not sure of the meaning of this line)
Pavements took the minutes down, we are all witness
Every spot was vigilant
Don’t you go away, too
Endure, my hope
Come back, come back
Life defies
And is not frightened off by death
Come back, come back
Will the/any pen(s) write again bleeding?
The paper will faint at the sight of blood (as) isn’t its origin tree (=a living being)?
Cry, cry to your heart’s content
Juice of the heart flows into the same sea
Passed away, my sweetheart passed away
The last İstanbul has ended
Pavements took the minutes down, we are all witness
Every spot was vigilant
Don’t you go away, too
Endure, my hope
Come back, come back
The life defies
And is not frightened off by the death
Come back, come back
Last edited by SiLvEr_MooN; 09-14-2011 at 06:31 AM.
I have just listened to it and I think it is quite good..
Don't be so sure Ay! Have you heard Gokhan's version yet? The Queen isn't called the Queen for nothing, but his version includes a more powerful and clean voice and the arrangements are great. He didn't change too much (no need) but he surely added something from himself and made it his song. This song leaves me breathless. I love the fact he's finally sung a Sezen's song! He's been well overdue on that!
And Platinum - THANKS A TRILLION for your translation of Guvercin.![]()
I hoped it would be you and so it was. Allah was merciful this time![]()
can i have the rest translated please?
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
any help would be appreciated please!
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
which are left larosa?
here are the songs left
ezdirmem
oyna
sitemkar
özlenensin
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
in addition .... the song '' Unuturum ''
also this song left
hope anybody can help us
ah you are right
unuturum also
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
very nice album it's really great
not surprisingly , because gokhan ozen always creative
thanx 4 everyone who helped in the translation
''Special thanx'' for my sister [[ larosa ]]
for her effort and wonderful translation
thanks evaa ,but still i need some supervising,i'm not sure if i got some words right or no.
any way,i don't know why people don't wanna translate this,when tarkan's album was released it got translated in one day looool
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
your welcome ,, hhhhhhh tarkan have too much fans and also gokhan
don't worry dear
here there is a lot of people love to Help
I'm sure someone will help us
inşallah![]()
inshallah![]()
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me