Results 1 to 7 of 7
Like Tree1Likes
  • 1 Post By alp_er

Thread: Hayko Cepkin - Zaman Geçti

  1. #1
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    641
    Thanked 1,136 Times in 721 Posts

    Default Hayko Cepkin - Zaman Geçti

    Hey turkish friends !! can you help to translate this song please,i fell in love with it ,I used to dislike hayko but thanks to a dear friend i got to listen to him and now i like this song

    çok zaman geçti üstünden
    çok zaman geçti üstünden
    çok zaman geçti üstünden

    ağır ağır ölür beden arama yoktur neden
    bulursun kendiliğinden bir yol
    keşke dinlesen beni
    kimler üzdüyse seni
    unut geçmişi geriyi sen ol

    çok zaman geçti üstünden
    çok zaman geçti üstünden

    ağır ağır ölür beden
    arama yoktur neden
    bulursun kendiliğinden bir yol
    keşke dinlesen beni
    kimler üzdüyse seni
    unut geçmişi geriyi sen ol

    thans in advance

  2. #2
    Senior Member alp_er's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    10
    Thanked 67 Times in 35 Posts

    çok zaman geçti üstünden Much time has passed over
    çok zaman geçti üstünden Much time has passed over
    çok zaman geçti üstünden Much time has passed over

    ağır ağır ölür beden arama yoktur neden Slowly the body dies, don't wonder why ( dont search for a reason )
    bulursun kendiliğinden bir yol You find a way your own.
    keşke dinlesen beni Wish you listened to me
    kimler üzdüyse seni Whoever hurt you,
    unut geçmişi geriyi, sen ol Forget the past, be yourself.


    ) Je suis tres content de te voir ici
    larosa likes this.

  3. The Following User Says Thank You to alp_er For This Useful Post:
    larosa (09-02-2012)

  4. #3
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    641
    Thanked 1,136 Times in 721 Posts

    merci mille fois Alper
    ça me fait plaisir de te revoir içi aussi,ça me rapelle les beaux vieux jours

  5. #4
    Senior Member alp_er's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    10
    Thanked 67 Times in 35 Posts

    exactement! je veux tout le monde de revenir!

  6. #5
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    641
    Thanked 1,136 Times in 721 Posts

    malheureusement tout le monde est parti,il en restait que moi et Milena,et voilà notre alper est revenu,on est heureux

  7. #6
    Senior Member alp_er's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    10
    Thanked 67 Times in 35 Posts

    Tout le monde est parti mais peut etre on peut connaitre de nouveaux ha? bon, dis-moi quand tu as besoin d'une traduction je vais essayer de le faire quand je suis chez moi.

  8. #7
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    641
    Thanked 1,136 Times in 721 Posts

    bien sure qu'il ya plein d'autres membres qui sont tous géniaux et qui je considére indispensables
    insallah je te dirai,j'ai toujours besoin de votre aide,j'apprends encore la langue turque et un coup de main m'est toujours necessaire
    ton français s'est amélioré beaucoup tu parle bien t'es en quelle année maintenant?

Similar Threads

  1. Hayko Cepkin Demedim mi?
    By Messidia in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 7
    Last Post: 08-05-2010, 09:16 AM
  2. Hayko Cepkin - Ölüyorum
    By thecresent in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-24-2009, 10:33 AM
  3. hayko cepkin
    By yoyo H. in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-20-2009, 04:57 AM
  4. Hayko Cepkin
    By Süperstar in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 11
    Last Post: 01-16-2008, 02:18 PM
  5. Hayko Cepkin - Son Kez
    By Thin Air in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-04-2007, 02:24 AM

Posting Permissions