Sevmek çok zormuş
to love has been very difficult
Apparently, loving is very difficult
Sevmemek çok zor
to not love has been very difficult
To not love is very difficult
Sevilmemek çok zor
to be loved is very difficult
Not to be loved is very difficult (As larosa pointed out.)
Sevdim ama sevildim mi?
i loved but have i loved?
I have loved, but have I been loved? (As larosa, again, pointed out.)
Bilemiyorum
i wouldnt know
I cannot know [It has a touch of "I cannot get to the solution of the question (of whether I have been loved).]
Ağlamak çok zor
to cry is very difficult
Ağlamamak çok zor
to not cry is very difficult
Ağlayamamak çok zor
to not be crying? is very difficult
Not to be able to cry is very difficult
Hergün seni kaderimden dileniyorum
everyday im begging my destiny for you
(Meaning, that he beggarly - »dilenmek« is a verb used as "beg as a beggar" in opposition to »dilemek« - is asking for him/her of his destiny)
Bir dilenciyim senden aşkı dilenen
im a beggar you're the beggar of love
I'm a beggar, begging love of you (As larosa said, again with »dilenmek«)
Her fırsatta hor görülüp belki gülüp alay edilen
in every opportunity seeing contempt maybe laughing?
One, who is regarded with scorn in every chance and maybe laughed at and mocked.
Bir dilenciyim geleceğini bilmeyen
im a begger i didnt know you came
I am a beggar that doesn't know about his (own) future (Although your translation COULD be possible too, but quite unlikely.)
Senden ne para ne pul nede acımanı bekleyen
youre expecting to pity money or scale
Neither expecting any money or a dime or pity from you
Kırdım kırılmayan
i broke unbroken
I broke my unbreakable...
Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu
i gave alot of worth to that, my pride and my honour
... pride and my honour, that I valued so.
Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm
i have spread my life to your ways while im growing
I have spread on your ways my life-long nourished and raised...
Yaşatan umudumu
to live for my hope
... life-giving hope
Bekliyorum hergün
im waiting every day
Seni görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu
to see you draw the way of or to my destiny
To see you and for you to draw my destiny's way
Beklemek zormuş
to wait has been difficult
Apparently, waiting is difficult
Sabretmek çok zor
to be patient is difficult
Being patient is very difficult
Bekletilmek çok zor
to cool down is difficult?
To be kept waiting is difficult
Ömrümün her köşesinde seni bekliyorum
in every spot of my life im waiting for you
On every corner [...].
Aşk olmasaydı böylesine yanmazdım
i didnt burn so much without love
If there was not love (involved), I would not burn like this.
Senden bir melek yaratıp secde edip kalmazdım
youre a angel creation i do not choose?
(I would not) Create an angel out of you, prostrate myself and stay.
Ben ne dilenci
what am i a beggar?
I neither am a beggar (As larosa wrote, which applies to the following sentence

Ne de bir gurursuzum
without pride
Nor am I (a) prideless (one)
Çok sevdiğim için böyle aşık böyle mutsuzum
i loved so much that im in love thus im unhappy...
It is because I have loved much, that I am so in love, so unhappy