
Originally Posted by
selina1987
Ben beni
Seyyah oldum pazar pazar dolastim -i became traveller,i wandered from one bazaar to another
Bir tüccara satamadim ben beni-i couldnt sell myself to a trader
Koyun oldum kuzum ile melestim -i became sheep,i bleated with my lamb
Bir sürüye katamadim ben beni -i couldnt make myself a part of a flock
Ben beni, kendim, canimi özümü -me me,myself,my soul,my own
Dostlar beni bir kazana koydular -fellows put me into a boiler
40 yil yandim daha cigdir dediler -i had burnt for 40 years ,they said 'he is still raw'
Ölecegim gram gram yediler -i was going to die,they ate my every grams(he says gram cause he exaggrates this affair,and he says indeed: 'i am going to die' but there is a meaning changing he means i was going to die in fact')
Bir kantarada tartamadim ben beni -i couldnt make a steelyard weigh myself
Ben beni, kendimi, canimi, özümü
Deli gönlüm akti gitti engine -my crazy heart flooded to open sea
Cok boyandim cok cicekler rengine -i wore make-up in the coulour of so many flowers
Bir Mahsuni demis olsum kendime -A dervish said to himself 'its alright'
Olmaz olsun atamadim ben beni -it is not alright at all (in aggressive manner),i couldnt throw me away
Ben beni, kendimi, canimi, özümü