hepsi translate

Thread: hepsi translate

Tags: None
  1. pinar215's Avatar

    pinar215 said:

    Default hepsi translate

    Kaç yıl geçti aradan
    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    2x

    Nolur sormasınlar bana
    Nolur söyletmesinler derdimi
    Saklarım ben onu kendime
    Yerim kendi kendimi

    Akıyorsa yaşlar gözünden
    dinmiyorsa bitürlü gece gündüz
    karardıysa bütün dünyam
    Vardır elbet bir sebebi

    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    4x

    Benim bütün derdim özlem
    Biliyorum kavuşur böyle seven
    Biz bir elmanın iki yarısıyız
    O en çok sevdiğim ve ben

    Akıyorsa yaşlar gözünden
    dinmiyorsa bitürlü gece gündüz
    karardıysa bütün dünyam
    Vardır elbet bir sebebi

    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    4x
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    There you go, i translated the song for you, by the way this is one of my favourite songs as well..
    -------------------------------------------------------------------------------

    Kaç yıl geçti aradan
    howmany years have passed
    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    howmany years have passed away from eachother
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    let stop this longing for and get together
    2x

    Nolur sormasınlar bana
    please dont ask me
    Nolur söyletmesinler derdimi
    do not make me tell you about the heartache i have
    Saklarım ben onu kendime
    i m saving him for myself
    Yerim kendi kendimi
    and im causing stress to myself

    Akıyorsa yaşlar gözünden
    if the tears are falling from your eyes
    dinmiyorsa bitürlü gece gündüz
    if the days and nights dont seem to come to an end
    karardıysa bütün dünyam
    if my whole world is darkened
    Vardır elbet bir sebebi
    surely there is a reason for all of that

    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    howmany years have passed away from eachother
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    lets end this longing for, and get together
    4x

    Benim bütün derdim özlem
    longing for you is my entire problem
    Biliyorum kavuşur böyle seven
    i know that when one loves like that, s/he has a happy end
    Biz bir elmanın iki yarısıyız
    we are like the two halves of an apple
    O en çok sevdiğim ve ben
    he, the one i love the most and i

    Akıyorsa yaşlar gözünden
    if the tears are falling from your eyes
    dinmiyorsa bitürlü gece gündüz
    if the days and nights dont seem to come to an end
    karardıysa bütün dünyam
    if my whole world is darkened
    Vardır elbet bir sebebi
    surely there is a reason for all of that

    Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
    howmany years have passed away from eachother
    Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
    Lets end this longing for and get together gayri (gayri is a word with no meaning it s a sweet word used by people who speak with the agean turkish accent)
    4x
    Last edited by Neslihan; 05-29-2007 at 12:25 PM.