Surgun by Rafet translation

Thread: Surgun by Rafet translation

Tags: None
  1. Siir Gozlum's Avatar

    Siir Gozlum said:

    Default Surgun by Rafet translation

    Hi,

    Can someone please translate Surgun by Rafet el roman for me?



    Ben yar kendimi bildim bileli
    bir sana asik sana deli
    seninle actigim bu gozleri
    seninle kaparim ancak(2)

    Dur durak bilmez bu gonul
    kosar pesinden ah bir omur
    son demindeyken hayatin
    neden bu surgun

    Bilirim seni sevdim zamansiz
    sen sabirsiz ben bir arsiz
    hic utanmadik inan
    seninle sevisirken

    Gel yalan yokki icimde
    sen tanimadinmi onca sene
    duslerimden kalktim hep
    sana uyandim sadece

    Ben yar kendimi bildim bileli
    bir sana asik sana deli
    seninle actigim bu gozleri
    seninle kaparim ancak(2)

    Gel yalan yokki icimde
    sen tanimadinmi onca sene
    duslerimden kalktim hep
    sana uyandim sadece

    Ben yar kendimi bildim bileli
    bir sana asik sana deli
    seninle actıgim bu gozleri
    seninle kaparim ancak(4)
    Can Gücendi, Can Usandı
    Gönül Yerden Göğe Haklı
    Sende Sevgi,
    Aşk Ve Herşey Yalandı
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Ben yar kendimi bildim bileli
    my darling since i have known myself
    bir sana asik sana deli
    only in love with you and crazy over you
    seninle actigim bu gozleri
    i opened my eyes with you
    seninle kaparim ancak(2)
    and will close them only with you

    Dur durak bilmez bu gonul
    my heart doesnt know to stop
    kosar pesinden ah bir omur
    follows you ah for a life time
    son demindeyken hayatin
    when you are at a late stage of life
    neden bu surgun
    why this exile?

    Bilirim seni sevdim zamansiz
    i know i didnt love you at the right time
    sen sabirsiz ben bir arsiz
    you dont have patience i dont have manners
    hic utanmadik inan
    and we never got emberassed
    seninle sevisirken
    when we made love

    Gel yalan yokki icimde
    come on im not deceitful deep inside
    sen tanimadinmi onca sene
    didnt you learn me all those years
    duslerimden kalktim hep
    when i woke up from my dreams
    sana uyandim sadece
    i only woke up to you

    Ben yar kendimi bildim bileli
    my darling since i have known myself
    bir sana asik sana deli
    only in love with you only crazy over you
    seninle actigim bu gozleri
    i opened my eyes with you
    seninle kaparim ancak(2)
    i ll close them only with you

    Gel yalan yokki icimde
    come on there are no lies within me
    sen tanimadinmi onca sene
    didnt you learn me all those years
    duslerimden kalktim hep
    i always woke up from my dreams
    sana uyandim sadece
    i only woke up to you

    Ben yar kendimi bildim bileli
    since i have known myself
    bir sana asik sana deli
    only in love with you only crazy over you
    seninle actıgim bu gozleri
    i opened my eyes with you
    seninle kaparim ancak(4)
    will close them with you too
     
  3. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    One thing darling, and please dont get offended because i have no bad intentions for saying this but the picture of a bleeding eye is really scary... it is scary for me anyway hihi :P im not a big fan of scary stuff ...
     
  4. Siir Gozlum's Avatar

    Siir Gozlum said:

    Default

    Haha i'm sorry.

    But i am in love with a turkish girl, but there is no hope for me of starting a relationship with her (because she sees me as a normal friend, and she has to marry a turkish boy, which i'm not).
    So now i have a love crisis, and that's why i'm listening to (sad) turkish songs, or write poems, i sing it for her on the telephone.

    But that is why my eyes are bleeding . But i will change the avatar foryou

    Thanks for the lyrics! (K)
    Can Gücendi, Can Usandı
    Gönül Yerden Göğe Haklı
    Sende Sevgi,
    Aşk Ve Herşey Yalandı
     
  5. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    No sweety dont change it if you like it i just thought it was scary but hey everyone has different tastes what is not nice for a person, is nice for another. I want to tell you some stuff to make you feel good (well.. at least better) but i dont think the translation bit is not the most approproate place for that so i will send you a private email

    ok and one last thing.. i will suggest you to listen to a few songs, they are not sad song but they are about life and relastionships, you downloads these and i wil translate them for you here. Dont listen to songs that will hurt you even more than you already got hurt. Listen to those that will make you feel at least slightly better
    try to download
    Sezen Aksu - Gidemem
    Bosver buda gecer - Rafet EL Roman
    Esmeray -Unutama beni (this is old i hope you can find it)

    if you love and cry for someone that person is the luckiest girl on earth, those who hurt you will get punished in a way they never expect (well, we Turks believe in Karma you see) now i have made some translations for you so i have a RIGHT to ask you to do me a favour - when you read this give me a smile, a heartfelt smile and thank you for that in advance... have a lovely day
    Last edited by Neslihan; 06-05-2007 at 02:41 AM.
     
  6. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    SEZEN AKSU - GIDEMEM

    Bazen daha fazladır her şey
    Sometimes the things are more than what they seem
    Bir eşikten atlar insan
    One jumps over a threshold
    Yüzüne bakmak istemez yaşamın
    You dont even wanna look at life in the face
    O kadar azalmıştır anlam
    This is how low you feel

    O zaman hemen git radyoyu aç bir şarkı tut
    Then just go and turn on the radio and wish upon a song
    Ya da bir kitap oku mutlaka iyi geliyor
    or just read a good book it helps
    Ya da balkona çık bağır bağırabildiğin kadar
    or just get outside in the balcony and scream as loudly as you can
    Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
    you gotta pour your poison out to wash your heart clean

    Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
    But dont get too upset because the life is too short
    Ayrılıktan kaçılmıyor
    You wont be able to avoid seperations (at some point of your life)
    Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
    Life is very difficult and very short adventure
    Ömür imtihanla geçiyor
    It is like one long test

    Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
    And thats why i never let go off anyone
    Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
    I dont forget anything good and bad, they are my treasures
    Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
    I know the value, the pain adds to people, i m never in sulks with anyone
    Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir (2x)
    Those songs that havent been through heartache are not complete

    Bir şiirden bir sözden
    From a poem, from a quote
    Bir melodiden bir filmden
    From a melody, from a film
    Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
    If you dont see the good things hidden in those, the life will be miserable
    Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
    Without a touch of the bright brush of the stars
    Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
    this beautiful heartache painting wont be complete

    Ama fazla da üzülme hayat bitiyor bir gün
    But dont get too upset, life is too short for that
    Ayrılıktan kaçılmıyor
    You wont be able to avoid seperations
    Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
    Life is very short and difficult adventure
    Ömür imtihanla geçiyor
    Its like a life long test

    Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
    And thats why i never let go off anyone
    Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
    I dont forget anything good and bad, they are my treasures
    Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
    I know the value, the pain adds to people, i m never in sulks with anyone
    Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir (2x)
    Those songs that havent been through heartache are not complete
    Last edited by Neslihan; 06-05-2007 at 03:20 AM.
     
  7. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by Siir Gozlum View Post
    Haha i'm sorry.

    But i am in love with a turkish girl, but there is no hope for me of starting a relationship with her (because she sees me as a normal friend, and she has to marry a turkish boy, which i'm not).
    So now i have a love crisis, and that's why i'm listening to (sad) turkish songs, or write poems, i sing it for her on the telephone.

    But that is why my eyes are bleeding . But i will change the avatar foryou

    Thanks for the lyrics! (K)
    did you say your love to her?and why she has to marry with Turk?
     
  8. Siir Gozlum's Avatar

    Siir Gozlum said:

    Default

    Quote Originally Posted by Neslihan View Post
    No sweety dont change it if you like it i just thought it was scary but hey everyone has different tastes what is not nice for a person, is nice for another. I want to tell you some stuff to make you feel good (well.. at least better) but i dont think the translation bit is not the most approproate place for that so i will send you a private email

    ok and one last thing.. i will suggest you to listen to a few songs, they are not sad song but they are about life and relastionships, you downloads these and i wil translate them for you here. Dont listen to songs that will hurt you even more than you already got hurt. Listen to those that will make you feel at least slightly better
    try to download
    Sezen Aksu - Gidemem
    Bosver buda gecer - Rafet EL Roman
    Esmeray -Unutama beni (this is old i hope you can find it)

    if you love and cry for someone that person is the luckiest girl on earth, those who hurt you will get punished in a way they never expect (well, we Turks believe in Karma you see) now i have made some translations for you so i have a RIGHT to ask you to do me a favour - when you read this give me a smile, a heartfelt smile and thank you for that in advance... have a lovely day
    Thank you for cheering me up, and i will download the songs . Thanks for helping me.
    But forgetting her is not that simple, so it may take a while, but i think it will be better again someday. And that maybe someday i can laugh with her, of the fact that i was once in love with her.

    Can Gücendi, Can Usandı
    Gönül Yerden Göğe Haklı
    Sende Sevgi,
    Aşk Ve Herşey Yalandı
     
  9. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Oh no dont try to forget her, you willl need to erase your memory to forget someone and you ll forget even your own name if you get your memory erased :P people never forget but do things that you like dont keep thinking about her all the time. Think about good happy things And here is a secret even when i keep listening to sad Turkish songs i get depressed for no reason, listen to happy stuff to cheer you up and bring a smile to your face And one day when you get older, you will tell a fairy tale to your beautiful kids about a man and a woman, who were friends and he loved her so much, he cried for her but then they became very good friends and always felt a friendly love in their hearts forever. Then you will wish that even though it may hurt, you kids would feel a love like that. Because it is not a bad feeling, it is simply beautiful
    Last edited by Neslihan; 06-05-2007 at 07:27 AM.