Daha Mutlu Olamam -(I Could Not Be Happier) - kindly translated by Aksios
Mor Ve Ötesi
YouTube - Mor ve Otesi - Daha Mutlu Olamam
güne kahveyle başladım / I started the day with coffee
ağzım kuru zihnim açık / My throat is dry, my mind is open
beyaz camda görüntüler / Images in white glass
hepsi o kadar dürüst ki / They are all so straight
hayatımdan çok memnunum / I'm so satisfied with my life
aşk bitti aşk aptallıktı / Love is finished; love was stupidity
bir de sigarayı bıraksam / Maybe I'll quit smoking too
kimse tutamaz artık beni / Nobody can hold me back anymore
küçük şeyler sevindirir ruhumu / Little things make my soul happy
hayal bile edemezdim ben bunu / I could not even have dreamed this
daha mutlu olamam / I could not be happier
daha mutlu olamam / I could not be happier
yağmurlu bir akşam üstü / On a rainy evening
radyo açık, köprüdeyim / With the radio on, I was on the bridge
derken bir anda fark ettim / Let's say in an instant I understood
başka bir hayat yok ki / There is no other life
durdum sustum gülümsedim / I stopped and smiled silently
gözümü açtım ben değiştim / I opened my eyes, I changed
kızdınız,siz haklıydınız / You were angry, you were right
artık size gerek yok ki / You don't need to be anymore
küçük şeyler sevindirir ruhumu / Little things make my soul happy
hayal bile edemezdim ben bunu / I could not even have dreamed this
daha mutlu olamam / I could not be happier
daha mutlu olamam (bu akşam)/ I could not be happier (tonight)
Büyük Düşler (Huge Dreams?) - kindly translated by Aksios
Mor Ve Ötesi
YouTube - MOR VE OTESİ mor ve ötesi BÜYÜK DÜŞLER
nedir ki (whats mean?)
ziplarlar (that they bounce)
ego tramplenlerinde (in their ego springboard)
kadinsiz erkeksiz bir sehvet düsünün (think a lust without man and woman)
oyundur, oynarlar (it is game,they play)
bitmiyor isgalleri (their occupation never finishes)
ben seni oralardan cekip almadim mi? (didnt l get rid of you from there?)
bu kadar sert mi cevabın bana(is your answer like so much strict to me?)
askin öldügü yerde (in the place where love died)
bu kadar mert mi (a brave like this much?)
kaosun dili (language of caos)
ac su kalbini (open your heart)
söyle (say)
hayatin gercek mi? (is your life real?)
nedir ki (whats mean?)
yikarlar (they destroy)
kirilgan rüyamizi (to our sensitive dreams)
isiksiz ve renksiz mimarlar düsünün (think a architects without light,colour)
oyundur, oynarlar (it is game,they play)
bitmesin isgalleri (their invasion do not finish)
uzundu sokaklar (roads were long)
yürümek isterdim (l wish l could have walked)
gördüm (l saw)
gördüm (l saw)
gördüm (l saw)
büyük düsler gördüm(l saw huge dreams)
Yaz Yaz Yaz(write write write) - kindly translated by Aksios
Mor Ve Ötesi
YouTube - Mor ve ötesi yaz yaz yaz
Neden senle hiç durmadan tartışıp duruyoruz ki biz(why are we argueing with eachother without stopping)
Bile bile üstüme gelmene ne gerek var (what need to assault me intentionaly?)
Neden dostça ve insanca ayrılamıyoruz ki biz(why are we seperating friendly and humanly?)
Ve bunca yaşanmış yılların da hatırı var(and these lots of years has feel to hurt)
Eğer her gün bu işkence(if everyday this torture,)
Eğer her gün bu karmaşa(if everyday this disorder,)
Eğer her gün bu kavgaya(if everyday to this argue)
Katlanırım sanıyorsan(you thought l can stand)
Sen de yaz yaz yaz bir kenara yaz bütün sözlerimi(you too, write write write to somewhere my all of words)
Yanılırsam çık karşıma göster kendini(if l am mistaken,get out against me and show me yourself)
Bel ki zamanla teker teker silinirler aklından(maybe in the course of time they are wiped from your minf)
Anlarsın ki boşuna geçmiş bunca zaman (then you understand this much time went up in smoke)
KÖRDÜĞÜM (knot that refuses to come undone,very complicated situation,deadlock) -
kindly translated by Milena
Mor Ve Ötesi
YouTube - Mor ve Ötesi - Kördüğüm(kasetçalar canlı)
kim bilir / Who knows
neler oldu / What happened
yer yarıldı / Ground has splitted
herkes hala kibar / Everybody is still polite
parlak kutularda / In shiny boxes
toy mühendisler / Inexperienced engineers
bozuk ve sahte / Damaged and fake
hep havadisler / Always news
bu mudur bana reva gördüğün / Did you deem me worthy of this
kimseler bilmez / Nobody knows
bu bir kördüğüm / This is a deadlock
ne ilk ne de son / Neither a first nor a last
beraber bekledik / We have waited together
yaptığımızdan ne kadar emindik / We were so sure of what we have done
durdum durdum kendime güzel bir ağ ördüm / I stayed,I stayed,I have made a net for myself
kimse bilmez kimse bilmez bu bir kördüğüm / Nobody knows nobody knows this is a deadlock
KÜÇÜK SEVGİLİM (My Little Darling)
kindly translated by Milena
Mor Ve Ötesi
YouTube - Mor ve Ötesi - Küçük Sevgilim ( Klip )
benim küçük sevgilim / My little darling
sen bana neler yaptın / What have you done to me
böldün parça parça / You have divided in bits and pieces
onlar bilmez onlar bilmez / They don't know,they don't know
bakarlar yüzüme / They look at my face
sanki yoksun gibi / As if you are absent
sanki yalanmışız gibi / As if we are lie
benim küçük sevgilim / My little darling
sen bana neler yaptın / What have you done to me
kırdın defalarca / You have broken again and again
onlar bilmez onlar bilmez / They don't know,they don't know
vururlar yüzüme / They tell it to me (accuse me)
sanki yoksu gibi / As if you are absent
sanki yalanmışız gibi / As if we are lie
benim küçük sevgilim / My little darling
ben sana neler yaptım / What have I done to you?
kızdım sayfalarca / I have got angry many pages
onlar bilmez onlar bilmez / They don't know,they don't know
yakarlar canımı / They hurt me
sanki yoksun gibi / As if you are absent
sanki yalanmışız gibi / As if we are lie
benim küçük sevgilim / My little darling
DURMA ÖYLE (Don't Stay Like That)
kindly translated by Milena
Mor Ve Ötesi
YouTube - Mor ve Ötesi - Darbe / Makina
durmadan sürer gider oyun / The game lasts continuously
kalbin dursa bile / Even if your heart stops
çarpık çıksa bile / Even if it appears crooked
bir çocuk -hayallerin- gidiyor / A child -your dreams- is going
binmiş bir sandala / He/she has get on a rowboat
sonra / Later
başka bir uyuma dönüyor / Is turning into another harmony
her şey / Everything
insan kaybettiğini buluyor / People find what they have lost
sil baştan gözyaşım, tuzum / Erase all over my teardrop,my salt
içindeki nefse baktı / Has looked at the essence inside
eşyalarını topladı / Has picked the goods
başka bir yerde kavuşmalı / Must reach at another place
çok uzakta değil / Not in too far
açıkta buluşmalı / Must reach in the open
başka bir uyuma dönüyor / Is turning into another harmony
her şey / Everything
insan kaybettiğini buluyor / People find what they have lost
durma öyle / Don't stay like that
ah, durma öyle / Ah,don't stay like that
ÇOCUKLAR VE HAYVANLAR (Children and Animals)
kindly translated by Milena
Mor ve Ötesi
YouTube - Mor ve Ötesi Çocuklar ve Hayvanlar
çok eski bir öykü bu / This is a very old story
insanlar durmuş bekliyorlar / People has stopped,waiting
o gelecek hiç gelmiyor / He/she/it will come,never comes
ruhum öğrensin artık / My soul shall learn now
bu ağlatan eski oyunu / This old story that makes me cry
çocuklar ve hayvanlar / Children and animals
tüm gece yalnız konuştular / Have talked all night
öğrenince oyunu / When they have learned the game
o masal yine başladı / That tale has started again
parlaklaştı evren birden / Universe has begun to shine suddenly
sorular ve cevaplar / Questions and answers
bir bir hepsi yok oluyorlar / All of them are disappearing one by one
öğrenince sonunu / When they have learned the end
hayat yeniden başladı / Life has begun again
parlaklaştı evren birden / Universe has begun to shine suddenly
seninleyim / I am with you
mutluluk kalbimde çözülmüş / Happiness has solved in my heart
ulaşamaz bana yanlış sesler / Wrong voices can't reach me
senleyim / I am with you
rüyadan farksız / Not different from a dream
kaybolursam şarkı söyle / If I get lost,sing
senleyim / I am with you
rüyadan farksız / Not different from a dream
tek özleyen sen değilsin / You are not the only one that misses
senleyim / I am with you
şansımız artmış / Our luck has increased
kaybolursam şarkı söyle / If I get lost sing
kaybolursam şarkı söyle / If I get lost sing
kaybolursam.../ If I get lost...
Scroll down the thread for:
DARBE (Stroke) *
Mor ve Ötesi
YouTube - Mor ve Ötesi - Darbe / Makina