İbrahim Tatlıses - Gideceğim Bu Ellerden

Thread: İbrahim Tatlıses - Gideceğim Bu Ellerden

Tags: None
  1. guzel said:

    Default İbrahim Tatlıses - Gideceğim Bu Ellerden

    Mrh dostlarim
    bana ederbilir misun ?
    can u translate this one plz
    Gidecegim Bu Ellerden
    Gayri Duramam
    Verin Benim Sevdigimi
    Onsuz Olamam
    Bu Canim Canansiz olmaz
    Onsuz Olamam
    Verin Benim Sevdigimi
    Artik Duramam
    Gidecegim Bu Ellerden
    Gayri Kalamam
    Günes Batar Gün Dogmaz
    Bu Can Canansiz Olmaz
    Canana Can Adadim
    Ecelden Gayri Olmaz
    Sevdasiz Yasanmiyormus
    Cektim Ögrendim
    Bu Askin Yüzünden Dostlar
    Derde Belendim
    Dervis Dergahina Cöktüm
    Yar a Diledim
    Dervis Dergahina Cöktüm
    Yar a Diledim
    Bu Can Yarin Esiridir
    Verin Gideyim
    Bu Canim Canansiz Olmaz
    Verin Gideyim
    Last edited by larosa; 06-29-2013 at 05:15 AM.
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Gidecegim Bu Ellerden
    Im going to leave this place
    Gayri Duramam
    I cant not stay
    Verin Benim Sevdigimi
    Give me back my love
    Onsuz Olamam
    i cant be without him/her
    Bu Canim Canansiz olmaz
    I cant be alive without a life
    Onsuz Olamam
    I cant be without him/her
    Verin Benim Sevdigimi
    give me back my lover
    Artik Duramam
    I can not stay
    Gidecegim Bu Ellerden
    I gotta go away from here
    Gayri Kalamam
    I can not stay
    Günes Batar Gün Dogmaz
    THe sun goes down and the day doesnt rise
    Bu Can Canansiz Olmaz
    I cant be alive without a life
    Canana Can Adadim
    I sacrificed a life for a life
    Ecelden Gayri Olmaz
    But there is no escape from death
    Sevdasiz Yasanmiyormus
    It is not possible to live without love
    Cektim Ögrendim
    I went through it and i have learned
    Bu Askin Yüzünden Dostlar
    And because of this love, my friends
    Derde Belendim
    I suffered
    Dervis Dergahina Cöktüm
    I turned to a religious communion
    Yar a Diledim
    and wished upon my lover
    Dervis Dergahina Cöktüm
    i turned to a religious communion
    Yar a Diledim
    and wished upon my lover
    Bu Can Yarin Esiridir
    my life is a slave of my lover
    Verin Gideyim
    give me and i will leave
    Bu Canim Canansiz Olmaz
    I cant have a life without a life (perhaps referring to his lover here as life)
    Verin Gideyim
    give me and i will leave
    Last edited by Neslihan; 06-26-2007 at 06:37 AM.
     
  3. guzel said:

    Default

    Allah Allah cok guzel Neslihan
    tsk ederim thank u so much for ur help
     
  4. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    the songs you submit are all sang with regional accents they are a plasure to translate
     
  5. titan1979 said:

    Default

    Thank you very much Neslihan