(i really dont know how to translate 'var ya' but it has a meaning like 'i even '
Bir alev oldum gözlerin icin
i became a flame for your eyes
Bir ruzgar oldum saçlarin için
i became a wind for your hair
Bir hayal oldum mutluluk için
i became a dream for happiness
Bir dünya kurdum ikimiz için
i became a world for both of us
Kulun oldum ben kölen oldum ben
i became ur servant,i became your slave
Bu aşk uğruna heder oldum ben
i became helpless for this love
Var ya sevdamı dağlara yazarım
i write my love on the mountains
Var ya gözümü kırpmam yakarım
i burn without winking my eye
Var ya aşkına ömrümü adarım
i waste my life on your love
Var ya ben var ya
told you its like i even .....
even though i dont like Alişan and his songs...it was pleasure to help you
i hope it helps
