| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
07-09-2007, 02:34 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
HEYAMO turkish song translation in to english
Hi,
anybody can help me with the translation from turkish to english of this song?
Thanks
He he heyamo, yamo hemo he yamo, he yamoli he yamo.
He he heyamo, Dadis ugun noderi
He he heyamo, Dopxaskat do vigzalat
He he heyamo, Mani mani dalepe
He he heyamo, So bzirat ham ndgalepe
He he heyamo, Zeni çkunis noderi
He he heyamo, Tutaste iven seri
He he heyamo, Vibirt xacker xackeri
He he heyamo, Hem seri hem ndgaleri
He he heyamo, Andga kai taroni
He he heyamo, Dadi soren termoni
He he heyamo, Ora mokilu ordu
He he heyamo, Opskomat komogi do
|
|
|
07-09-2007, 03:01 PM
|
#2 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
|
its not Turkish.....
|
|
|
07-09-2007, 03:30 PM
|
#3 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
ops! ... no turkish? a friend of mine told me that it's a dialect from northeast of Turkey (Artvin region? maybe at the border with Georgia?)
|
|
|
07-09-2007, 04:03 PM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
|
maybe kurdish,im sorry but u better not to ask about kurdish to me..... I SIMPLY DONT LIKE IT!
I can always help you with Turkish!
|
|
|
07-10-2007, 12:19 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
|
Quote:
Originally Posted by slorenz
ops! ... no turkish? a friend of mine told me that it's a dialect from northeast of Turkey (Artvin region? maybe at the border with Georgia?)
|
but it's not a dialect. Because it's not turkish. I guess it's Georgian language. I know Georgians who live in the northeast of turkey especially Artvin. But I don't know Georgian language, I'm sorry 
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
|
|
|
07-10-2007, 12:47 AM
|
#6 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
Quote:
Originally Posted by alp_er
maybe kurdish,im sorry but u better not to ask about kurdish to me..... I SIMPLY DONT LIKE IT!
I can always help you with Turkish!
|
no, I don't think it's kurdish. Anyhow, thanks for your help.
|
|
|
07-10-2007, 12:49 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
Quote:
Originally Posted by bogazici86
but it's not a dialect. Because it's not turkish. I guess it's Georgian language. I know Georgians who live in the northeast of turkey especially Artvin. But I don't know Georgian language, I'm sorry 
|
Hi, this sounds me better... It's possible for you to contact your georgian friends and ask for this song?   
|
|
|
07-10-2007, 12:59 AM
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
|
I will try to contact with them. If I can, I will write the translation here. But it can make you wait, I'm sorry from now.
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
|
|
|
07-10-2007, 01:05 AM
|
#9 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
ok, I wait. Thanks
|
|
|
07-10-2007, 01:05 PM
|
#10 (permalink)
|
|
Moderator
|
It's the Laz language.I found the translation on net.(It is totally foreign language to me even though I am from Black Sea region.)
The aunts are working together, hoeing,
Hurry sisters,
Days like this are rare/fleeting.
Working together on the plains,
Taking advantage of the moonlight,
We sing songs while hoeing,
All day, all night.
Today�s weather is beautiful,
Aunt, where is the Termoni*?
It's getting late and we are hungry!
*Termoni is a type of food made from beans and Armut (a kind of pear) or grape.
__________________
Before you judge me take a look at you.
|
|
|
07-12-2007, 06:01 PM
|
#11 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
Quote:
Originally Posted by Milena
It's the Laz language.I found the translation on net.(It is totally foreign language to me even though I am from Black Sea region.)
The aunts are working together, hoeing,
Hurry sisters,
Days like this are rare/fleeting.
Working together on the plains,
Taking advantage of the moonlight,
We sing songs while hoeing,
All day, all night.
Today�s weather is beautiful,
Aunt, where is the Termoni*?
It's getting late and we are hungry!
*Termoni is a type of food made from beans and Armut (a kind of pear) or grape.
|
Thank you Milena,
I saw that the lines of the translation are not the same as the original text. What we have lost? Do you now where to find the rest? And second question is: "heyamo" means "hurry", is that true?
|
|
|
07-13-2007, 02:09 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Moderator
|
You're welcome slorenz.
I was aware that the lines of the translation are not the same as the original text.I could not find other English translation but I found the Turkish translation of the song.I will translate it for you if nobody tries before me.
And after a little search I learned that "heyamo" doesn't mean "hurry" ,it means (heyamo or heymoni) the fun and work songs that sung to get common excitement and rhythm.
And the Turkish translation of the song:
he he heyamo
teyzenin imecesi var
Aunt has a collective labor
he he heyamo,
kazalım da gidelim
Let's dig and go
he he heyamo,
çabuk çabuk kız kardeşler
Hurry hurry sisters
he he heyamo,
nerde buluruz bu günleri
Where do we find those days?
he he heyamo,
düzümüzde imece
Collective labor in our plain
he he heyamo,
ay ışığı olur gece
Night becomes moonlight
he he heyamo,
şarkı söylüyoruz, kaza kaza
We are singing while digging
he he heyamo,
hem gündüz hem de gece
Both at daytime and at night
he he heyamo,
bugün güzeldir hava
Today the weather is beautiful
he he heyamo,
teyze termoni nerede
Aunt where is the termoni
he he heyamo,
zaman çabuk geçti
Time passed quickly
he he heyamo,
yiyelim getir de
Let's eat bring it
Hope it helps. 
|
|
|
 |
07-15-2007, 12:57 PM
|
#13 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Vicenza (Italy)
|
Hi Milena,
you did a great work! Thank you so much for your big help. For the moment the text is more clear. Hope to have, soon, the rest.
Thanks again!
__________________
Tra Le Danze - http://traledanze.spaces.live.com
Hora - http://horaomaipiu.blogspot.com
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 01:51 AM. |
|
|
|