turkish - english translation ne olur

Thread: turkish - english translation ne olur

Tags: None
  1. guzel said:

    Default turkish - english translation ne olur

    Hi guys
    can u try to translate this one plz
    Gittin sanki sir oldun
    Baska diyar mi buldun
    Sendemi yabanci oldun
    vallahi anlamadim
    Sendemi yabanci oldun
    Bu isi anlamadim

    Nerdeysen görün artik
    Bir gün sabrim bitecek
    Sevgilim gec kalirsan
    gönül baska sececek
    Sevgilim gec kalirsan
    gönül baska sevecek

    Aradim bulamadim
    Yoruldum usanmadim
    Sensiz hayatin tadini
    vallahi alamadim
    Sensiz hayatin tadini
    billahi alamadim
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Gittin sanki sir oldun(you went,you became like a secret)
    Baska diyar mi buldun(did you find another place?)
    Sendemi yabanci oldun (did you become foreigner too?)
    vallahi anlamadim(l really didnt understand)
    Sendemi yabanci oldun (did you become foreigner too?)
    Bu isi anlamadim(i didnt understand this work)

    Nerdeysen görün artik(wherever you are,show yourself)
    Bir gün sabrim bitecek(one day my patience will end)
    Sevgilim gec kalirsan (my darling if you are late)
    gönül baska sececek(heart will choose another)
    Sevgilim gec kalirsan (my darling if you are late)
    gönül baska sevecek(heart will love another)

    Aradim bulamadim (l searched,couldnt find)
    Yoruldum usanmadim(l was tired,didnt have enough)
    Sensiz hayatin tadini (life's taste without you)
    vallahi alamadim(i really didnt understand)
    Sensiz hayatin tadini (life's taste without you)
    billahi alamadim(i really didnt understand)
     
  3. guzel said:

    Default

    Thank u so much marmaris ur the best
     
  4. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    no problem guzel everytime