All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-25-2007, 12:20 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Default turkish - english

Hi guys
can u translate these songs plzzzz
Yağmur yağar ıslanırsın vay aman
Güneş doğar kurumazsın vay aman
Ay ışığı der durursun vay aman
Yakamozsun sen...
Sessiz sessiz ağlar gibisin vay aman
Güneş doğdu gideceksin vay aman
Bırak ay gitsin sen kal bu gece vay aman
Umudumsum sen
.................................................. .....................
Kardaş dala konaram
Gül derdinden yanaram
Geç buldum tez yitirdim
Hala ona yanaram
Yanaram yanaram
Kim ne derse kanaram
Urfalım gam bitmedi
Talih kuşum ötmedi
Eli güldürdü felek
Beni memnun etmedi
Etmedi etmedi
Yar aklımdan gitmedi
guzel is offline   Reply With Quote

Old 07-25-2007, 01:07 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 177
I translated the songs but i couldn't get any idea how to translate the word (kind of exclamation in Turkish) "vay aman" I hope it is OK

My dear Turkish friends, if you have any idea about "vay aman" or changes to be applied on my translation, please kindly edit vay aman nasıl çevrilirki ya

It rains, you get soaked / Yağmur yağar ıslanırsın (vay aman
Sun rises, you do not get dry / Güneş doğar kurumazsın (vay aman
You keep saying moonlight / Ay ışığı der durursun (vay aman
You are fluorescence (phosphorescence in the sea) /Yakamozsun sen...
You are like crying quietly / Sessiz sessiz ağlar gibisin (vay aman
Sun has risen up, you will go away / Güneş doğdu gideceksin (vay aman
Let the moon go, you stay this night / Bırak ay gitsin sen kal bu gece (vay aman
You are my hope / Umudumsum sen
.................................................. .....................
Brother, i set down on a branch / Kardaş dala konaram
Rose i'm burning with your pain / Gül derdinden yanaram
I found (her) late, lost very soon / Geç buldum tez yitirdim
I am still burning with that pain / Hala ona yanaram
I'm burning i'm burning / Yanaram yanaram
I believe in everything that people say / Kim ne derse kanaram
My one from Urfa, sorrow didn't end / Urfalım gam bitmedi
My fortune bird didn't sing / Talih kuşum ötmedi
Fate/destiny made everyone laugh / Eli güldürdü felek
It didn't please me only / Beni memnun etmedi
It didn't it didn't /Etmedi etmedi
My lover hasn't been out of my mind / Yar aklımdan gitmedi
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 07-26-2007, 07:58 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Thanks so much for ur translation
guzel is offline   Reply With Quote

Old 07-26-2007, 10:54 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 15
vay amanı "oh my god "die de cevirebilirsin bence
asidashy is offline   Reply With Quote

Old 07-26-2007, 03:02 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 177
you're welcome guzel

ben vay aman için daha komplike bişeler düşünmüştüm oyüzden bi türlü aklıma bişe gelmedi çevirirken, sağol asidashy
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 07-29-2007, 11:41 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 73
oh my god! güzel; the first song's name is "yakamoz" (phosphorescence in the sea) and it's one of the best songs I've ever heard in my life. But don't listen to it from tatlises but ahmet kaya. It's much much better. (the song originally belongs to ahmet kaya.)
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-30-2007, 12:43 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 15
Quote:
Originally Posted by bogazici86 View Post
oh my god! güzel; the first song's name is "yakamoz" (phosphorescence in the sea) and it's one of the best songs I've ever heard in my life. But don't listen to it from tatlises but ahmet kaya. It's much much better. (the song originally belongs to ahmet kaya.)
i agreeeee with u
asidashy is offline   Reply With Quote

Old 07-30-2007, 12:50 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
asidashy whats your name? u exactly look like my friend:S
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 07-31-2007, 07:26 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 15
ben elif senin arkadasının adı neymiş ? =)
asidashy is offline   Reply With Quote

Old 07-31-2007, 07:30 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
ahter,ya çok benziyorsun ama o biraz daha esmer ok memnn oldum ben alper alp de diyorlar
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 08-01-2007, 07:20 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 15
memnun oldum alp(ER)
asidashy is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:17 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1