All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-27-2007, 01:22 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 161
Send a message via MSN to larosa
Default ibrahim tatlises

can you help me to tranaslate these songs please

Mavi Mavi

Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda

Mavi mavi masmavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
Şu gelen kimin yari

Hayat denen bu yolda
Yürürken adım adım
Mutluluğu ararken
Bir gün ona rastladım

Mavi mavi masmavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
Şu gelen kimin yari


............
Mutlu Ol Yeter

Belkide dilinden bu şarkı düşmez
Dilin söylesede gönlün hissetmez
Bilsen bile benim için farketmez
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.

Bunu sana yazdığımı bilmezsin
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
Benim için önce tanrı sonra sensin
Bir tek dileğim var mutlu yeter.

Kimse dolduramaz inan yerini
Bu şarkıda aşkımızın yemini
Hiç düşünme mecnun muyum deli mi
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.

Bu şarkımda aşkımı anlattım sana
Duymazsan sevgilim üzülmem buna
Alıştım yıllardır ben yokluğuna
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter


Su ver leylam

Gece gündüz arıyorum, uçan kuştan soruyorum
Aşkın ile ateş oldum, su ver laylam yanıyorum
Su ver laylam yanıyorum

Aşkın ile ateş oldum, aşkın ile ateş oldum
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum

Beyaz giydim karelendi, ciğer parem parelendi
Deli gönlüm alevlendi, su ver laylam yanıyorum
Su ver laylam yanıyorum

Deli gönlüm alevlendi, deli gönlüm alevlendi
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum

Yar elinden bade içtim, görülmez dertlere düştüm
Vallahi ben benden geçtim, su ver laylam yanıyorum
Su ver laylam yanıyorum

Billahi ben benden geçtim, vallahi ben benden geçtim
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum


thanks in advance
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-27-2007, 02:41 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 64
Mavi Mavi (blue blue)

Yıllardır bir özlemdi
(It was a nostalgia for years)
Yanıp durdu bağrımda
(It kept burning in my breast)
Tam ümidi kesmişken
(at the time of losing (my) all hope)
Onu gördüm karşımda
(I saw her across from me)

Mavi mavi masmavi
(blue blue deep blue)
Gözleri boncuk mavi
(her eyes are blue as bead)
Bir gördüm aşık oldum
(I saw once (and) fell in love)
Şu gelen kimin yari
(whose darling is that coming (person) )

Hayat denen bu yolda
(On this road that's said to be "life")
Yürürken adım adım
(while walking step by step)
Mutluluğu ararken
(while looking for happiness)
Bir gün ona rastladım
(I met her one day)


Mutlu Ol Yeter (be happy, (it's) enough...)

Belkide dilinden bu şarkı düşmez
(maybe this song keeps remaining in your tongue*)
Dilin söylesede gönlün hissetmez
(even if your tongue sings, your heart doesn't feel)
Bilsen bile benim için farketmez
(even if you know, no difference for me/it doesn't matter)
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.
(I have just one wish, be happy, enough...)

Bunu sana yazdığımı bilmezsin
(you don't know that I wrote this (song) for you)
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
(you listen to it as if it's an alien song)
Benim için önce tanrı sonra sensin
(The first is the God, then you for me)
Bir tek dileğim var mutlu yeter.
(I have just one wish, be happy, enough...)

Kimse dolduramaz inan yerini
(nobody can replace you, believe)
Bu şarkıda aşkımızın yemini
(and this song is the oath of our love)
Hiç düşünme mecnun muyum deli mi
(never think whether I'm crazy or insane)
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter.
(I have just one wish, be happy, enough...)

Bu şarkımda aşkımı anlattım sana
(I told you my love in this song)
Duymazsan sevgilim üzülmem buna
(If you don't hear my darling, I won't be upset)
Alıştım yıllardır ben yokluğuna
(I'm got used to your absence for years)
Bir tek dileğim var mutlu ol yeter
(I have just one wish, be happy, enough...)

*means "maybe you always sing this song".



Su ver leylam (give water my Leyla*)

Gece gündüz arıyorum, uçan kuştan soruyorum
(I'm looking for day and night, I ask (you) from the flying bird)
Aşkın ile ateş oldum, su ver laylam yanıyorum
(I became a fire because of your love, give water my Leyla, I'm burning)
Su ver laylam yanıyorum
(give water my Leyla, I'm burning)

Aşkın ile ateş oldum, aşkın ile ateş oldum
(I became a fire because of your love x2)
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum
(give water my Leyla, I'm burning x2)

Beyaz giydim karelendi, ciğer parem parelendi
(I wore white, it turned black; piece of my liver broke up)
Deli gönlüm alevlendi, su ver laylam yanıyorum
(my crazy heart flamed, give water my Leyla, I'm burning)
Su ver laylam yanıyorum

Deli gönlüm alevlendi, deli gönlüm alevlendi
(my crazy heart flamed x2)
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum

Yar elinden bade içtim, görülmez dertlere düştüm
(I drank wine from the hand of my darling, I was reduced to unseen difficulties)
Vallahi ben benden geçtim, su ver laylam yanıyorum
(I swear it's true, I passed out, give water my Leyla)
Su ver laylam yanıyorum
(give water my leyla I'm burning)

Billahi ben benden geçtim, vallahi ben benden geçtim
(God is my witness, I passed out, I swear it's true, I passed out)
Su ver laylam yanıyorum, su ver laylam yanıyorum
(give water my leyla I'm burning x2)


*Leyla is a proper name. (girl name)
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 01:37 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
nice translation
guzel is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 05:22 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 64
thank you güzel
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 01:39 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 161
Send a message via MSN to larosa
sorry for being late i didn't exept it ot be done that quickly
thank you so much for your potentiels seda i really appreciate it
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 01:47 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 64
not at all my sarah, it was an enjoyable translation
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 11:51 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1