"boyle kahpedir dunya"
"The world is b.tchy like this"
With all due respect, I'll try to give an alternative translation.
Söyle kaç yaşındasın /Tell me how old are you?
Dertlerin başındasın /You are at the beginning of troubles
İstisnasız her an /If every moment, without exception...
Geçmişi özlüyorsan / ...you're missing the past (Read these last three translations as one if they are one single sentence, then it makes sense

)
Bilmem kaç yaşındasın /I don't know how old you are
Gözleri yaşlardasın /Your eyes are full of tears
İstisnasız her an /Every moment without exception (2)
Yarını düşlüyorsan /if you are dreaming the future (1) (Read (1) and then (2) in order to make it sound logical in English)
Yolculuk nereye /Where is the journey to?
Neler uğruna ölmeye /For what to die for?
Dört yalnızlıkla bir doğruyu götürmeye / Eliminating one truth with four loneliness (I can't really understand this part either lol )
Hadi durma ağla, ağla /Come on don't stop, cry,cry
Yaşlar kurur zamanla, ağla /Your tears will dry up with time, cry
Böyle kahpedir dünya /The world is *****y like this
Son bulur kollarında /It (the world) will end in your arms
Hadi durma ağla,ağla /Come on don't stop, cry,cry
Yüzünü ıslatmasan da ağla /Even if you don't wet your face, cry!
Belki hepsi bir ruya /Maybe all of this is a dream
Son bulur kollarında /It (the dream) will end in your arms
Söyle kaç yaşındasın /Tell me, how old are you?
Herkes kadar yalnız mısın? /Are you lonely as much as everyone?
İnce ince titremen /Do you think you are shivering
Soğuktan mı sanırsın? /because of the cold?
Bilmem kaç yaşındasın /I don't know how old you are
Herşeyin farkındasın /You are aware of everything
Acılar biriktirip /You lay aside pains
Damla damla harcarsın /and you spend them bit by bit