mavi sakal şaşkın

Thread: mavi sakal şaşkın

Tags: None
  1. nata_ said:

    Default mavi sakal şaşkın

    hi maybe someone likes rock and wants to translate this song,greets

    Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
    Şaşkın aslında işi başından aşkın

    Güvendin güvendin aldatıldın
    Sokak ortasında bırakıldın
    Yine yalnız başınasın şaşkın
    Yağmur çamur dinlemedin
    Kazığa oturdun inlemedin
    Beni sen hiç dinlemedin be şaşkın

    Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
    Şaşkın aslında işi başından aşkın

    Okula gittin sevmedin
    Derslere hiç yüz vermedin
    Ne iş tutsan sıkıldın be şaşkın


    Şaşkın şaşkın koca peşinden aşkın
    Şaşkın aslında işi başından aşkın

    İlla davul mu çalacaksın
    …………………

    İlla gitar mı çalacaksan
    …………………

    İlla piyano mu çalacaksın
    …………………….

    İlla bekar mı kalacaksın
    Hala saç mı uzatacaksın
    Ne zaman adam olacaksın be şaşkın!!!
     
  2. gyzemus's Avatar

    gyzemus said:

    Default

    BEMUSED
    Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
    Bemused,bemused whom love goes after a husband
    Şaşkın aslında işi başından aşkın
    Bemused,in fact who has a lot of works to do

    Güvendin güvendin aldatıldın
    You trusted,trusted,you misleaded
    Sokak ortasında bırakıldın
    You were left in the middle of the road
    Yine yalnız başınasın şaşkın
    Bemused,you are again alone
    Yağmur çamur dinlemedin
    You didn't care about rain and mud
    Kazığa oturdun inlemedin
    You sit on the stake,you didn't moaned
    Beni sen hiç dinlemedin be şaşkın
    Bemused you never listened me

    Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
    Bemused,bemused whom love goes after a husband
    Şaşkın aslında işi başından aşkın
    Bemused,in fact who has a lot of works to do


    Okula gittin sevmedin
    You went to the school,you didn't love
    Derslere hiç yüz vermedin
    You were never cared about the lessons
    Ne iş tutsan sıkıldın be şaşkın
    You were bored every works that you hold


    Şaşkın şaşkın koca peşinden aşkın
    Bemused,bemused whom love goes after a husband
    Şaşkın aslında işi başından aşkın
    Bemused,in fact who has a lot of works to do


    İlla davul mu çalacaksın
    Will you beat the drum?
    …………………

    İlla gitar mı çalacaksan
    Will you play the guitar?
    …………………

    İlla piyano mu çalacaksın
    Will you play the piano?
    …………………….

    İlla bekar mı kalacaksın
    Will you stay unmarried?
    Hala saç mı uzatacaksın
    Will you still make your hair long?
    Ne zaman adam olacaksın be şaşkın!!!
    Bemused When will you be a real man?


    I tried to do my best.Because it is an interesting song..Enjoy
     
  3. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    Şaşkın şaşkın koca peşinde aşkın
    (your love scrambles for a husband in a confused/silly way)
    Şaşkın aslında işi başından aşkın
    confused/silly but is actually full up with business)

    Güvendin güvendin aldatıldın
    (you trusted and trusted, and you were bamboozled)
    Sokak ortasında bırakıldın
    (you were left on the middle of the street)
    Yine yalnız başınasın şaşkın
    (you're alone again, confused/silly)
    Yağmur çamur dinlemedin
    (you rode over rain (or) clay)
    Kazığa oturdun inlemedin
    (You sat on pale and you didn't howl)
    Beni sen hiç dinlemedin be şaşkın
    (you never listened to me, confused/silly)

    Okula gittin sevmedin
    (you went to school, you didn't like)
    Derslere hiç yüz vermedin
    (you slighted the lessons)
    Ne iş tutsan sıkıldın be şaşkın
    (you were bored whatever business you did, confused/silly)

    İlla davul mu çalacaksın
    (will you absolutely play drum?)
    …………………

    İlla gitar mı çalacaksın
    will you absolutely play guitar?
    …………………

    İlla piyano mu çalacaksın
    will you absolutely play piano?
    …………………….

    İlla bekar mı kalacaksın
    (will you absolutely remain single?
    Hala saç mı uzatacaksın
    will you still lengthen your hair?
    Ne zaman adam olacaksın be şaşkın!!!
    when will you become a man( or we can say "when will you be grown up"), confused/silly?

    strange song...
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  4. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    ok, I always translate at the same time with other friends! I'm sorry gizem I didn't see yours
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  5. nata_ said:

    Default

    thank u for interest, u both are amazing!
     
  6. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    thank you nata
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----