All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-09-2007, 02:41 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Default turkish - english please

Hi guys
can u translate these other songs pleaseeee
1- görür görmez aklım durdu
kalbime bir sancı vurdu
her yanıma sevgi doldu
allahım bu nasıl güzel
saçlarına güller takmış
ellerine kına yakmış
herkesi peşine takmış
allahım bu nasıl güzel
evli desem evde değil
köyde desem köyde değil
ne oldugu belli değil
allahım bu nasıl güzel
saçlarına güller takmış
ellerine kına yakmış
herkesi peşine takmış
allahım bu nasıl güzel
........................................
2-Aman aman
Felek aldın elimden ceylanımı
Ceylanım yetmez gibi bir de körpe yavrumu
Nedeylim nedeylim evi barkı terk edelim
Aman sılamıza gidelim
Hele kadir kıymet bilen ellere gidelim aman
Amanın amanın amanın
Oy oy oy oy
Aman aman
Ceylan seni kimden sorayım
Kara toprak aldı seni nerden bulayım
Nedeylim nedeylim evi barkı terk edelim
Aman sılamıza gidelim
Aman kadir kıymet bilen ellere gidelim aman
Amanın amanın amanın
Oy oy oy oy
guzel is offline   Reply With Quote

Old 08-09-2007, 02:00 PM   #2 (permalink)
Member
 
TurkishDelight's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Germany
Reputation: 18
Let me translate the first one...

görür görmez aklım durdu --- the instant I saw my brain stopped
kalbime bir sancı vurdu --- a pain hit my heart
her yanıma sevgi doldu --- everywhere near me filled with love
allahım bu nasıl güzel --- my god, how beautiful is this
saçlarına güller takmış --- she's put roses in her hair
ellerine kına yakmış --- she's painted henna on her hands
herkesi peşine takmış --- she's made everyone follow her
allahım bu nasıl güzel --- my god, how beautiful is this
evli desem evde değil --- when I'd suppose she's married(lit. with house), she isn't at home(this is a pun)
köyde desem köyde değil --- when I'd suppose she's in the village, she isn't
ne oldugu belli değil --- it's not clear what she is
allahım bu nasıl güzel --- my god, how beautiful is this
saçlarına güller takmış --- she's put roses in her hair
ellerine kına yakmış --- she's painted henna on her hands
herkesi peşine takmış --- she's made everyone follow her
allahım bu nasıl güzel --- my god, how beautiful is this
__________________
In times of difficulties don't ever say, "Allah, I have a big problem!", say "Hey problem, I have a big Allah!".
TurkishDelight is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 04:31 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Thanks , can anyone try to translate the second song ?
guzel is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 05:38 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 94
Send a message via MSN to marmaris
-Aman aman
Felek aldın elimden ceylanımı(fate took my gazelle from my hands)
Ceylanım yetmez gibi bir de körpe yavrumu(let alone my gazelle,you took my tender child)
Nedeylim nedeylim evi barkı terk edelim(what can l do?let l leave the household)
Aman sılamıza gidelim(lets go to our homeland)
Hele kadir kıymet bilen ellere gidelim aman(lets go to place which realized the worth of us)
Amanın amanın amanın
Oy oy oy oy
Aman aman
Ceylan seni kimden sorayım(gazelle,from whom can l ask you?)
Kara toprak aldı seni nerden bulayım(black soil took you,from where can l find you?)
Nedeylim nedeylim evi barkı terk edelim(what can l do?let l leave the household)
Aman sılamıza gidelim(lets go to our homeland)
Hele kadir kıymet bilen ellere gidelim aman(lets go to place which realized the worth of us)
Amanın amanın amanın
Oy oy oy oy
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 06:34 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default Mahsun kirmizigül

Hey can someone please translate the song sevdigim from mahsun for me.. I love this song but don't know what it means...
Miss_Me is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 07:23 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 73
Sevdiğim
my darling (The one I love )


Ayrılıklar zormuş beni hasret yormuş
seperations are hard, nostalgia tired me
Her başlangıç bir sonmuş sevdiğim
every beginning is an end my darling
Artık geçmiyor zaman dillerimde aman
time doesn't pass on my tongues aman*
Beni benden alan sevdiğim
my darling that takes me from myself

Bir orman yangınında yara almış gibiyim
As if I got injured in a forest fire
Ben keskin kenarlarda uçurumlar gibiyim
I'm like bluufs that are on the sharp edges

Yolların sonu yok acının rengi yok
there is no end of the paths, there is no colour of pain
Benim de dermanım yok sevdiğim
I also don't have any cure my darling
Ben benden vazgeçtim belki çoktan bittim
I gave up myself, maybe I've already died
Dönülmeyen yerdeyim sevdiğim
I'm in a place that cannot be returned my darling

*I didn't understand what he meant here.


lollipopEdit for moderation: added to Sticky
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----

Last edited by bogazici86 : 08-12-2007 at 02:18 AM.
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 02:12 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Cok mersi marmaris
guzel is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 02:02 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Smile Thank you so much for the quick reply

Quote:
Originally Posted by bogazici86 View Post
Sevdiğim
my darling (The one I love )


Ayrılıklar zormuş beni hasret yormuş
seperations are hard, nostalgia tired me
Her başlangıç bir sonmuş sevdiğim
every beginning is an end my darling
Artık geçmiyor zaman dillerimde aman
time doesn't pass on my tongues aman*
Beni benden alan sevdiğim
my darling that takes me from myself

Bir orman yangınında yara almış gibiyim
As if I got injured in a forest fire
Ben keskin kenarlarda uçurumlar gibiyim
I'm like bluufs that are on the sharp edges

Yolların sonu yok acının rengi yok
there is no end of the paths, there is no colour of pain
Benim de dermanım yok sevdiğim
I also don't have any cure my darling
Ben benden vazgeçtim belki çoktan bittim
I gave up myself, maybe I've already died
Dönülmeyen yerdeyim sevdiğim
I'm in a place that cannot be returned my darling

*I didn't understand what he meant here.
Thank you so much for answering so quickly , really thank you... you have helped me a lot
Miss_Me is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 02:02 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Thanks for helping me i really am thankful!!! You are a sweety... XxX
Miss_Me is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 02:37 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 73
Quote:
Originally Posted by Miss_Me View Post
Thanks for helping me i really am thankful!!! You are a sweety... XxX
thank you so much, too. I did my best. of course I'll help, I'm always ready for helping you and others not at all and it's your sweetness
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:57 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1