|
Tonight I can write the saddest lines.//bu gece en hüzünlü satırları yazabilirim
Write, for example, 'The night is shattered,//yaz, örneğin, “bu gece sarsılmış”
and the blue stars shiver in the distance.'//ve mavi yıldızların titreşmesi uzakta
The night wind revolves in the sky and sings.//gece rüzgarı havada döner ve şarkı söyler
Tonight I can write the saddest lines.// bu gece en hüzünlü satırları yazabilirim
I loved her, and sometimes she loved me too.//onu sevdim, ve bazen de o beni sevdi
Through nights like this one I held her in my arms.//o geceler gibi bir gecede onu kollarımda tuttum
I kissed her again and again under the endless sky.//tekrar tekrar onu öptüm sonsuz gökyüzünde
She loved me, and sometimes I loved her too.//o beni sevdi, ve bazen ben de onu sevdim
How could one not have loved her great still eyes?//biri onun harika gözlerini hala sevememiş olabilir mi?
Tonight I can write the saddest lines.// bu gece en hüzünlü satırları yazabilirim
To think that I do not have her. To feel that I have lost her//onun benim olmadığını düşünmek. Onu kaybettiğimi hissetmek
To hear the immense night, still more immense without her,//o olmadan hala daha engin, engin geceyi duymak
And the verse falls to the snow like dew to the pasture.//ve mısra otlağa çiy gibi kar şeklinde düşer
What does it matter that my love could not keep her.//onu tutamadığında ne önemi var benim aşkımın?
That night is shattered and she is not with me. //o benimle olmadığında gece parçalanır
This is all. In the distance someone is singing. In the distance.//işte hepsi bu. Uzakta biri şarkı söylüyor. uzakta
My soul is not satisfied that it has lost her.//ruhum onu kaybettiğini tahmin edemez
My sight searches for her as though to go to her.//bakışlarım ona gitmeyi sanki onun için arar
My heart looks for her, and she is not with me.//kalbim onu arar ve o benimle değildir
The same night whitening the same trees.//aynı gece aynı ağaçları beyazlatır
We, of that time, are no longer the same.//o anda biz aynı değiliz
I no longer love her, that is certain, but how I loved her.//artık onu sevmiyorum, bu kesin, ama nasılda sevdim onu
My voice tried to find the wind to touch her hearing.//sesim onu duymak ona dokunmak için rüzgarı bulmayı denedi
Another's. She will be another's. Like my kisses before.başkasının, o başkasının olacak, daha önce benim öpücüklerim gibi
Her voice. Her bright body. Her infinite eyes,//onun sesi, parlak vücudu, sonsuz gözleri
I no longer love her, that is certain, but maybe I love her.//artık onu sevmiyorum , bu kesin, ama belki de onu seviyorumdur.
Love is so short, forgetting is so long.//aşk oldukça kısadır. Unutmak oldukça uzundur.
Because through nights like this one I held her in my arms//çünkü o geceler gibi bir gecede onu kollarımda tuttum
my soul is not satisfied that it has lost her.// ruhum onu kaybettiğini tahmin edemez
Though this be the last pain that she makes me suffer,// onun bana çektireceği son acı gibi
and these the last verses that I write for her.// ve bunlar onun için yazacağım son mısralar
|