hi
i really appreciate your effort to translating turkish songs to english.
Your effort brings familiarity to turkish language.
and i would really be glad to do me a favour.
would u please translate the song "yalancisin" by serdat ortac?
thank u
hi
i really appreciate your effort to translating turkish songs to english.
Your effort brings familiarity to turkish language.
and i would really be glad to do me a favour.
would u please translate the song "yalancisin" by serdat ortac?
thank u
Sure:
Yalancısın bana bir şey sorma
you're liar,dont ask me anything
İnatçısın yeter artık sorma susar mısın?
you're stubborn,its enough,dont ask..can u shut up?
beni başkasına sorma
dont ask me to the others
Ocağına düşüp aldanacağım
i'll fall for ur jan * its a saying which means i'll fall for you
Tuzağına düşüp aldatacağım
i'Ll fall for ur trap n cheat on
İnadına senin olmayacağım
and i wont be urs maliciously
Çok yalvarma, beni kızdırma
dont beg too much,dont get me angry
Yanarsın hem de batarsın
u'd burn,also u'd sink
Ne kadar hoşsun, ama çok boşsun
how nicee you are,but too empty
Ah gözün doysun
ah let urself get enough
Senin ki
yours
hiç gözü doymaz, hiç utanmaz
wolfish,never feels shy
bıkmaz uslanmaz
never feds up,never settles down
Senin ki
yours
Kimseyi sevmez,aşkı bilmez
doesnt love anyone,doent know the love
Hiç gözü doymaz
wolfish
i hope i helped![]()
thanks alot
for translating the songs i wanted.
sure you helped me so much.
you're welcome!i'd do it proudly...come again
![]()