welcome here my friend

I'm seda. I'll translate yanarım for you. I like it so so much
YANARIM
I BURN
ne olur aç kapıyı
please open the door
yine tat yüreğim acıyı
taste the pain again my heart
yenildik mi biz maziye
were we defeated by the past
aç kapıyı
open the door
darıldık kendimize
we were cross ourselves
ucu yanmış resmimize
(and) our picture whose end burned
kaybolan ümidimize
(and) our lost hope
gençliğimize
(and) our youth
yanarım yanarım
I burn I burn
ne yapsam yanarım
whatever I do I burn
ah gecelerin hesabını kimlere sorarım
ah whom do I call to account for the nights
gecelere sor beni
ask me from the nights
gün dediğin nereden bilir ki halimi?
how does the thing that is said to be "day" know my mood
yalnızlığa sor beni
ask me from solitude
yalan aşklar anlatamaz ki halimi
Lie loves cannot tell my mood