All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-19-2007, 08:06 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
lesenna's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Brazil
Reputation: 18
Exclamation Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Merhaba! Could anyone translate this song for me, please?


Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
O güzel kupa kızıydı sinek valesiydim bense
Gece yarısı o perşembe rastladım köprü üstünde
Ağlama dedim o ağladı tırabzanlardan indiğinde
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda

Sırılsıklamdı soyundu vücuduma dokundu
Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
Mutluydum o uyudu sarıldım sayıklarken
Tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda

Rüyamda gururluydum biliyordum diyordum
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Uyandım bakakaldım hayali bir parmağın
Bıraktığı yazıya pencere camının buğusuna
"Hoşçakal"
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda
lesenna is offline   Reply With Quote

Old 08-20-2007, 02:00 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by lesenna View Post
Merhaba! Could anyone translate this song for me, please? // hello! biri bu şarkıyı benim için tercüme edebilir mi, lütfen?


Kupa Kızı ve Sinek Valesi
queen of hearts and jack of clubs

Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
we came across each other in a fortune telling with cards
O güzel kupa kızıydı sinek valesiydim bense
she was the beautiful queen of hearts, i was the jack of clubs
Gece yarısı o perşembe rastladım köprü üstünde
i met her on the bridge (bosphorus) that thursday at midnight
Ağlama dedim o ağladı tırabzanlardan indiğinde
i told her don't cry, she cried when she came down from the railings

Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
is your hair wet or is it life, i said
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
is there always rain for you in the wind
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
did you gaze (vacantly) or get bored from the questions
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
doesn't this autumn ever pass off from your eyes

Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
become a snowflake, place on end of my tongue
Bir kar tanesi eri ağzımda
become a snowflake, melt in my mouth

Sırılsıklamdı soyundu vücuduma dokundu
she was sodden, undressed and touched my body
Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
she found my mortal cells on my rough skin
Mutluydum o uyudu sarıldım sayıklarken
i was happy, she slept, i hugged her while she was talking in her sleep
Tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak
(saying) the names i don't know (in her sleep), next to me, nude..
(while she was telling the names that i don't know in her sleep, lying next to me totally naked)

Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
is your hair wet or is it life, i said
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
is there always rain for you in the wind
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
did you gaze (vacantly) or get bored from the questions
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
doesn't this autumn ever pass off from your eyes

Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
become a snowflake, place on end of my tongue
Bir kar tanesi eri ağzımda
become a snowflake, melt in my mouth

Rüyamda gururluydum biliyordum diyordum
i was proud in my dream, i said "i knew"
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
i should have believed to fortune telling with cards
Uyandım bakakaldım hayali bir parmağın
i woke up and stared into ... of an imaginery finger
Bıraktığı yazıya pencere camının buğusuna
the writing left, on the steam of window
(i woke up and stared into the writing of an imaginery finger, left on the steam of window)
"Hoşçakal"
"Good bye"

Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
become a snowflake, place on end of my tongue
Bir kar tanesi eri ağzımda
become a snowflake, melt in my mouth

one of my favorites... thanks lesenna, to make me translate the song
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 08-20-2007, 03:18 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by lesenna View Post
"Hoşçakal"
by the way this part really hurts me... especially the scene on the video... i advice everyone watch the video after reading the lyrics...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 08-20-2007, 04:08 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
lesenna's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Brazil
Reputation: 18
Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
by the way this part really hurts me... especially the scene on the video... i advice everyone watch the video after reading the lyrics...
Oh, I will watch this video!!!/Oh, ben bu klibi izleyeceğim!!!

Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
one of my favorites... thanks lesenna, to make me translate the song
You're welcome!/Bir şey değil!

Please... can u translate in turkish what u said to me? (one of my favorites...)
lesenna is offline   Reply With Quote

Old 08-21-2007, 01:31 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by lesenna View Post
Oh, I will watch this video!!!/Oh, ben bu klibi izleyeceğim!!!

You're welcome!/Bir şey değil!

Please... can u translate in turkish what u said to me? (one of my favorites...)
one of my favorites... thanks lesenna, to make me translate the song
en sevdiğim şarkılardan biri... teşekkürler lesenna, bu şarkıyı çevirmemi sağladığın (provide) için...

by the way the video is really good for understanding the lyrics, it is a cartoon but really a perfect one... // bu arada klip, şarkı sözlerini anlamak için gerçekten güzel, bir çizgi film ama gerçekten şahane...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 10-08-2007, 09:04 PM   #6 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
Everybody should listen teoman and read hiss lyrics....many other singers are waste.
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-25-2007, 01:45 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Default Yeah, that's really great. But where can i download it?

Quote:
Originally Posted by lesenna View Post
Merhaba! Could anyone translate this song for me, please?


Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
O güzel kupa kızıydı sinek valesiydim bense
Gece yarısı o perşembe rastladım köprü üstünde
Ağlama dedim o ağladı tırabzanlardan indiğinde
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda

Sırılsıklamdı soyundu vücuduma dokundu
Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
Mutluydum o uyudu sarıldım sayıklarken
Tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda

Rüyamda gururluydum biliyordum diyordum
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Uyandım bakakaldım hayali bir parmağın
Bıraktığı yazıya pencere camının buğusuna
"Hoşçakal"
Bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi eri ağzımda
Hi, guys, glad to meet you here. Would you like to give me a direct link for this song?

It's really really wonderful. I used to search all Teoman's songs on youtube. But now something must be wrong i can't open youtube almost two weeks.

I don't read Turkish, yet I do can feel the passion in Teoman's songs.
EMIN is offline   Reply With Quote

Old 10-25-2007, 03:11 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 541
Quote:
Originally Posted by EMIN View Post
Hi, guys, glad to meet you here. Would you like to give me a direct link for this song?

It's really really wonderful. I used to search all Teoman's songs on youtube. But now something must be wrong i can't open youtube almost two weeks.

I don't read Turkish, yet I do can feel the passion in Teoman's songs.
Please check your PM box.
__________________
Don't look where you fall, but where you slipped.
Milena is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 05:17 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1