ah istanbul ... Sezen Aksu

Thread: ah istanbul ... Sezen Aksu

Tags: None
  1. Lonely said:

    Exclamation ah istanbul ... Sezen Aksu

    Have u translated this song
    i heard at a cafe while i stayed in istanbul .. nice song
    thanx in advance
  2. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    AH İSTANBUL

    Uzanip Kanlica'nin orta yerinde bir taşa
    lying down a stone in the midst of Kanlıca
    Gözümün yasini yüzdürürüm Hisar'a doğru
    I make my tears swim to the citadel (Rumelia or Anatiolian citadel)
    Yapacak hiç birsey yok
    there is nothing to do
    Gitmek istedigi gitti
    he wanted to go and went
    Hem anliyorum hem çok aci
    Both I understand and feel so much pain
    Tek tarafli bitti
    it has finished unilateral
    Bir lodos lazim simdi bana
    I need a lodos (south or southwest wind)
    Bir kürek bir kayik
    a paddle, a boat
    Zulada birkaç şişe yakut
    there is a few bottle of ruby in hiding place
    Yer gök kirmizi
    both ground and sky are red
    Söverim gelmişine geçmişine ayipsa ayip
    I swear all the past, what so if it is a shame
    Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yildizi
    The morning star that was left from the evening falls on me

    Ah Istanbul Istanbul olali
    Ah since İstanbul is "İstanbul"
    Hiç görmedi böyle keder
    It has never seen such a suffering
    Geberiyorum aşkimdan
    I'm dying because of my love
    Kalmadi bende gururdan eser
    I have no impress of pride any more


    Ne aci ne aci insan kendine ne kadar yenik
    so biting, so biting that how much human being is defeated by himself
    Bulunmadi ihanetin ilaci yürek koca bir kara delik
    The cure of betrayal wasn't found, the heart is a huge black hole
    Yapacak hiç birsey yok gönül bu sevdi
    there is nth to do, this is heart, it loved
    Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik
    a new skin, a new excitement; moreover I know
    Bir lodos lazim simdi bana
    I need a lodos now
    Bir kürek bir kayik
    A paddle, a boat
    Zulada birkaç şişe yakut
    there is a few bottle of ruby in the hiding place
    Yer gök kirmizi
    both ground and sky are red
    Söverim gelmisine gecmisine ayipsa ayip
    I swear all the past, what so if it is a shame
    Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
    The morning star that was left from the evening falls on me


    one of the greatest Sezen songs...
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
  3. feel free said:

    Default

    a wonderful song!!!! wow!!!!