salaam
Merhaba
So Many Times
bir çok kez
To This Heart
Bu kalbe
I Tried To Explain
açıklamaya çalıştım
But My Heart Brought Me To This Place Anyway
Ama yine de kalbim beni buraya getirdi
Salute Salute*
I have arrived at your festival
bayramına yetiştim
and why shouldn't I
ve niye yetişmemeliyim ( or yetişmeyeyim)
I have the desire to greet you
Seni karşılamak istiyorum
Look Over Here And I will greet you
Buraya bir bak (göz at) ve seni karşılayayım
This Heart Has Come Attached To You
bu kalp sana bağlandı
That You Are Such A Gentleman
sen öyle nazik bir adamsın ki
Whoever We Turn And Look At
kime dönüp baksak
They Become Our Slave
onlar bizim kölemiz olurlar
You Have So Many Things To Say
söyleyecek çok şeyin var
I Have So Many Things To Say
söyleyecek çok şeyiM var
If I Ever Were To Meet You Alone
eğer seninle yalnız olarak buluşacak olsaydım bile
I would tell you everything i know
sana bildiğim her şeyi anlatırdım
Whether It Be Love Like Laila And Majnu
bu Leyla ile Mecnun'un aşkı gibi olsa da
Or The Passion Of Shireen And Farhaad
ya da Şirin ile Ferhad'ın sevdası (gibi)
If You Step Out Of Line and be brave
Eğer herkes gibi davranmayıp cesur olursan
I Will Add My Name Amongst Theirs
adımı onların adlarının arasına ekleyeceğim...
*I don't know what "salute salute" is. I'm sorry.
pehle pehel*
That You Came So Close
Çok yakına geldin
And I Dropped My Gaze
ve ben bakışımı düşürdüm
Found The Secrets Of Our Hearts
kalplerimizin sırlarını buldum
It is the first time for you
(bu) senin için ilk
It is the first time for you
(bu) senin için ilk
When Our Eyes Met
gözlerimiz buluştuğunda
Our hearts blossomed
kalplerimiz çiçek açtı
As if They Were Singing
sanki şarkı söyler gibi
On This Special Night
bu özel gecede
Hand In Hand
In Our Words
sözlerimizde
How Far Has The Matter Come
bu mesele (şey) ne raddeye geldi
In Just One Meeting
sadece bir buluşmada
We Saw This Dream
Bu rüyayı gördük
And The Heart Is In Unrest
ve kalp huzursuzluk içinde
And Both Of Us Are Afraid
ve ikimiz de korkuyoruz
Love Is A Sharp Knife
aşk keskin bir bıçaktır
Love Is A Piercing Arrow
Aşk acı (delici) bir oktur
Love Is Everyones Destiny
Aşk herkesin kaderidir
Love Is Like A Dream
Aşk bir rüya gibidir
The Thing Called The Heart
kalp denilen şey
Is Like A Glass (of Alcohol)
bir bardak ( içki) gibidir
And When The Glass Overflowed
ve bardağın taşması (gibidir. )
*I don't know this, either.
I am waiting for my friend's comments because I made some free translations, so if you correct me, it will be good
