All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-31-2007, 03:49 AM   #1 (permalink)
Member
 
iyeah's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: 115”E 41”N
Reputation: 10
Send a message via Skype™ to iyeah
Talking "Lil Maaz - kebab"what the guy singing??

lol,turkish kebab!!! eat u
gimme the interpretation

gan ji bu jin!(thanks alot)
__________________
“well, maybe there's a god above
but all i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you”
iyeah is offline   Reply With Quote

Old 08-31-2007, 04:10 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by iyeah View Post
lol,turkish kebab!!! eat u
gimme the interpretation

gan ji bu jin!(thanks alot)
Durma düşünme, yesene kebabı // don't stop, don't think, eat the kebab
Diyar restoran, dönerin kralı // diyar restaurant, king of döner kebab
Sor istersen, bilir burayı herkes // you can ask if you want, everyone knows this place
Kardeş, burası en iyi adres! // Brother, here is the best adress (place)
Sanatçı değil, kebapçıyım // i'm not an artist, i'm kebab seller (cooker)
Ben bir döner rapçisiyim // i'm a döner kebab rapper
Gel sen de ye // come, you eat too
Adana, humus // Adana kebab
Ama burada // but here
Satılmaz domuz! // pig is not sold
Baklavanın tadına varacaksın farkına // you will taste baklava and see the difference
dönüyor dönüyor bak dünya // look, the world is turning
Her gün kebap bayramı // it's döner kebab festival every day
Müthiş ambiyans, bir de hoş müzik // the great ambiance, and a lovely music
İştaha bak // look at the desire (what a desire then...)
Abi olsun sana afiyet // brother, bon apetite
Acıyı kaçıranın sonu fena // it's bad for the ones who ate so much pepper
Ye bakayım ye // eat, come on eat
Bu senin için! // this is for you
Haydi kardeş ye // come on brother, eat
Çekinme! // don't hesitate
O ne klas, o ne cazibe // what a classic, what an attraction
Bir de seksi // and sexy too
Çıkardım gömleğimi // i put off my shirt
Hava durumu iyi // the weather is fine
Kızlar güzel // girls are beautiful
Bayılacağım şimdi // i will faint now
Gidersem bir gün // if i go one day
Amerika'ya // to america
Kebap yaparım // i will cook kebab
Amerikalılara // for the americans
Bir otel zincirim olur // then i can have a chain of hotels
Bir de restoran // and a (chain of) restaurant
İsmimle yazacağım // i will write with my name
Bir destan // a legend (i will write a legend from my name)
Haydi bakalım, biraz jimnastik // com on, a little gymnastic
Restoranda güzel bir temizlik // a nice cleaining in the restaurant
Fritözü bir de etrafını // fryer and around
Güzel örtüleri hep plastik // nice blankets, all from nylon
Eğer bir gün ararsan bir adres // if you search an address one day
Gelin bizde deva buluyor herkes // comne to us, everyone finds cure from us
Unutma ismimizi restoran Diyar // don't forget our name, restaurant Diyar
Türk spesiyalleri ve kebap! // turkish specials and kebab
Haydi be haydi be // come on, come on
beni bekletme işim var gücüm var // don't make me wait, i have a lot work to do
beni deli etme! // don't make me mad
Ne duruyorsun, o elindeki paket ne? // why are you waiting, what is that package that you're holding
Ye! Ye! // Eat! Eat!
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 08-31-2007, 05:01 AM   #3 (permalink)
Member
 
iyeah's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: 115”E 41”N
Reputation: 10
Send a message via Skype™ to iyeah

again,you!
i am thinking of selling the exclusive right of translation to you:d
__________________
“well, maybe there's a god above
but all i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you”
iyeah is offline   Reply With Quote

Old 08-31-2007, 05:27 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by iyeah View Post

again,you!
i am thinking of selling the exclusive right of translation to you:d
hehehe, who knows, maybe one day i can write a book of turkish songs' translations
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-02-2007, 08:44 PM   #5 (permalink)
Member
 
iyeah's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: 115”E 41”N
Reputation: 10
Send a message via Skype™ to iyeah
Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
hehehe, who knows, maybe one day i can write a book of turkish songs' translations
i make no doubt of that! (h)
but please remmeber to write "thanks to iyeah" in the preface of your publication
__________________
“well, maybe there's a god above
but all i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you”
iyeah is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 05:05 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1