All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-04-2007, 06:46 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Broken-Flowers's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Holland
Reputation: 10
Question 2 beautiful songs

Can someone please translate these 2 songs?

Çelik- Sevenler Anlar ( ppl in love understand?)

Nasil sevdim seni, sevenler anlar ( how i loved u, loved ones understand?)
Severken ayrilan, çekenler anlar

Halimi bir türlü anlatamadim
Içim ezildi içim, çare bulamadim
Aradim olmadi, sordum olmadi
Severken ayrilan, çekenler anlar

Yeminler olsun sana, ne olur bir dinle
Gönül kapini aç da bak, bekleyen kim diye
Kapinda bekleyen beni göreceksin
Pisman olmus her halinden anla diyeceksin

O da sevmis beni ben de sevmisim
Severken anlayan, çekenler anlar

Yok iste yok
Her sey yalan

Gözler yalan, sözler yalan
Halimi bir türlü anlatamadim
Içim ezildi içim, çare bulamadim
Aradim olmadi, sordum olmadi
Severken ayrilan, çekenler anlar

( tried a lil myself sorry :P )

Zara- Beni unutma

Bir gün gelirde unuturmuş insan
En sevdigi hatıraları bile
Bari sen her gece yorgun sesiyle
Saat on ikiyi vurduğu zaman
Beni unutma
Çünkü ben her gece o saatlerde
Seni yaşar ve seni düşünürüm
Hayal içinde perişan yürürüm
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni unutma
O saatlerde serpilir gülüşün
Bir avuç su gibi içime, ey yar
Senin de başında o çılgın rüzgar
Deli deli esiverirse bir gün
Beni unutma
Ben ayağımda çarık, elimde asa
Senin için şu yollara düşmüşüm
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de raslasa
Beni unutma
Hala duruyorsa yeşil elbisen
Onu bir gün benim için giy
Saksıdaki penbe karanfilde çiğ
Ve bahçende yorgun bir kuş görürsen
Beni unutma
Büyük acılara tutuştuğum gün
Çok uzaklarda da olsan yine gel
Bu ölürcesine sevdiğine gel
Ne olur Tanrıya kavustuğum gün
Beni unutma

Thanks in advance!
Broken-Flowers is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 07:12 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
i guess that alp_er is translating now, so i won't... but the second song's lyrics is a poem of Ümit Yaşar Oğuzcan, he is one of my favourites...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 07:12 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Çelik- Sevenler Anlar ( ppl in love understand?)yes its true

Nasil sevdim seni, sevenler anlar ( how i loved u, loved ones understand?)correct
Severken ayrilan, çekenler anlar
the ones who separate while in love,who suffer understand

Halimi bir türlü anlatamadim
i cant tell my state in no way
Içim ezildi içim, çare bulamadim
inside were crushed, i couldnt find the cure
Aradim olmadi, sordum olmadi
i searched,no way..i asked no way
Severken ayrilan, çekenler anlar
the ones who separate while in love,who suffer understand

Yeminler olsun sana, ne olur bir dinle
promises for you..pls just listen once
Gönül kapini aç da bak, bekleyen kim diye
open your heart's door and look around,who is waiting for you
Kapinda bekleyen beni göreceksin
u'll see me waiting in front of your door
Pisman olmus her halinden anla diyeceksin(/)

O da sevmis beni ben de sevmisim
she/he had loved me , i had loved her too
Severken anlayan, çekenler anlar
the ones who separate while in love,who suffer understand


Yok iste yok
no u see? no!
Her sey yalan
everything is lie!
Gözler yalan, sözler yalan
the eyes are lie,the words are lie

(/) i couldnt understand it eve in Turkis i need the other's help
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 07:14 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
i guess that alp_er is translating now, so i won't... but the second song's lyrics is a poem of Ümit Yaşar Oğuzcan, he is one of my favourites...
you would have translated too np
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 07:25 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Broken-Flowers's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Holland
Reputation: 10
Alper thank u soo much!

And is it really a poem? Cuz its really a song by Zara too ..
Broken-Flowers is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 08:19 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by Broken-Flowers View Post
Alper thank u soo much!

And is it really a poem? Cuz its really a song by Zara too ..
yes broken flowers, the original version is a poem and it is a very old song of selda bağcan, an old great singer (at least i like her so much)... and if i am not wrong the music belongs to her too...

poem's original verison...

Bir gün gelir de unuturmuş insan // one day comes, and human forgets
En sevdiği hatıraları bile // even the memories he liked the most
Bari sen her gece yorgun sesiyle // at least you, every night, (with the tired voice)
Saat on ikiyi vurduğu zaman // when the clock hits (shows) twelve (with the tired voice)
Beni unutma // don't forget me

Çünkü ben her gece o saatlerde // because i, every night in those hours
Seni yaşar ve seni düşünürüm // live you and think about you
Hayal içinde perişan yürürüm // walk miserably and full of dreams
Sen de karanlığın sustuğu yerde // and you, in the place that the darkness quitens
Beni unutma // don't forget me

O saatlerde serpilir gülüşün // in those hours your smile grows
Bir avuç su gibi içime, ey yar // like water in the hollow, ey darling
Senin de başında o çılgın rüzgar // (over your head) (that crazy wind)
Deli deli esiverirse bir gün // if (that crazy wind) blows madly (over your head) one day
Beni unutma // don't forget me

Ben ayağımda çarık, elimde asa // i, with slipper on my feet, rod (stick) in my hand
Senin için şu yollara düşmüşüm // (i) fell through these roads for you
Senelerce sonra sana dönüşüm // (after years) (my return to you)
Bir mahşer gününe de rastlasa // if (my return to you) comes upon to the Armageddon (The Last Judgement) day (after years)
Beni unutma // don't forget me

Hala duruyorsa yeşil elbisen // if your green dress still remains
Onu bir gün yalnız benim için giy // wear it one day just for me
Saksındaki pembe karanfilde çiğ // (dew on clove in your flowerpot)
Ve bahçende yorgun bir kuş görürsen // if you see (dew on clove in your flowerpot) and a tired bird in your garden
Beni unutma // don't forget me

Büyük acılarla tutuştuğum gün // (the day i burn with great pains)
Çok uzaklarda da olsan yine gel // come (to me) even if you are very far away (on the day i burn with great pains)
Bu ölürcesine sevdiğine gel // come to the one that you loved insanely...
Ne olur Tanrı'ya kavuştuğum gün // please on the day that i return to God,
Beni unutma // don't forget me...


hope it works...

Last edited by wisalias : 09-04-2007 at 08:37 AM.
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2007, 09:13 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
yes broken flowers, the original version is a poem and it is a very old song of selda bağcan, an old great singer (at least i like her so much)... and if i am not wrong the music belongs to her too...

poem's original verison...

Bir gün gelir de unuturmuş insan // one day comes, and human forgets
by the way, i am sorry, i thought that you gave the lyrics of the song, but you have already given the poem... the original lyrics is like this:

Bir gün gelir de unuturmuş insan
En sevdiği hatıraları bile
Bari sen her gece yorgun sesiyle
Saat on ikiyi vurduğu zaman

Beni beni unutma
Beni beni unutma
Beni beni unutma
Çünkü ben her gece o saatlerde
Seni yaşar ve seni düşünürüm
Hayal içinde perişan yürürüm
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni beni unutma
Beni beni unutma
Beni beni unutma

O saatlerde serpilir gülüşün
Bir avuç su gibi içime, ey yar
Senin de başında o çılgın rüzgar
Deli esiverirse bir gün
Beni unutma
Ben ayağımda çarık, elimde asa
Senin için su yollara düşmüşüm
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de rastlasa
Beni unutma


no need for translation i think
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 02:48 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 73
"Beni Unutma" was sung by Selda Bağcan and I think she sang better.
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 06:16 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by Broken-Flowers View Post
Alper thank u soo much!

And is it really a poem? Cuz its really a song by Zara too ..
you're welcome
i dont know if its really poem:S
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 08:22 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by bogazici86 View Post
"Beni Unutma" was sung by Selda Bağcan and I think she sang better.
yes, of course selda bağcan is better always...

whatever i listen, any song can not effect me more than "uğurlar olsun"...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 08:24 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
wisalias's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: istanbul
Reputation: 23
Send a message via MSN to wisalias
Quote:
Originally Posted by wisalias View Post
yes, of course selda bağcan is better always...

whatever i listen, any song can not effect me more than "uğurlar olsun"...
i always cry, never can stop myself...
wisalias is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 02:34 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 73
ahh yes, I remember my childness when I hear that song. I was listening it when I was a child. And it used to still affect me when I hear it a few years ago. but I haven't heard it for a couple of years.
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 04:41 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1