All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-05-2007, 11:31 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Default duman melek

If someone could please translate this song I would be most grateful. If it has already been done please direct me because I couldn't find it.


Melek

Kendisi bir garip melek
Ardina dusmeniz gerek

Oyle bir an gelir melek
Farkina varmaniz gerek
Oyle bir an gider melek
Farkina varmaniz gerek

Aldirmazsan aldirma
Ama kendini kandirman gerek
Kandirmazsan kandirma
O zaman sana anlatmam gerek
Senden daha melek


Thank you in advance
portland is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:46 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
Melek(angel)

Kendisi bir garip melek
he/she is a strange angel himself/herself
Ardina dusmeniz gerek
you have to follow it

Oyle bir an gelir melek
when it comes to this,angel
Farkina varmaniz gerek
you have to realize it
Oyle bir an gider melek
when it comes to this ,angel
Farkina varmaniz gerek
you have to realize it

Aldirmazsan aldirma
if u dont care,just dont care
Ama kendini kandirman gerek
but you have to trick yourself
Kandirmazsan kandirma
if you dont trick yourself,just dont trick
O zaman sana anlatmam gerek
then i have to tell you
Senden daha melek
an angel more than you are

Last edited by alp_er : 09-05-2007 at 11:48 AM.
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:46 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: TR
Reputation: 46
Here it is...


Angel / Melek

She is a strange angel / Kendisi bir garip melek
You should follow her / Ardina dusmeniz gerek

Angel comes for a (sudden) moment / Oyle bir an gelir melek
You should realize it / Farkina varmaniz gerek
Angel leaves in a (sudden) moment / Oyle bir an gider melek
You should realize it / Farkina varmaniz gerek

If you dont care, never mind then / Aldirmazsan aldirma
But you have to fool yourself / Ama kendini kandirman gerek
If you dont fool (yourself), do not then / Kandirmazsan kandirma
Then i have to tell you / O zaman sana anlatmam gerek
More about you Angel / Senden daha melek



("senden daha melek", yanlış algılamış olabilirim?! düzeltmelere açığım)
__________________
remain pure my soul, as always! always been pure, always will be!
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:49 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
pardon pınar i havent seen yours...

ben senden daha melek bölümünü o şekilde yaptım bilmem doğru mudur?:S
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:49 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: TR
Reputation: 46
kusura bakma alper, yine aynı anda post oldu sanırım ama çevirilerimiz gayet farklı olmuş, acaba benmi yanlış anladım şarkıyı
__________________
remain pure my soul, as always! always been pure, always will be!
pinar85 is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:50 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
ne biliyim boşver
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 12:23 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Thank you soooo much. I've been trying to teach myself Turkish for about a year but it's not easy. This site has helped alot.
portland is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 01:08 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
marmaris's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Izmir/Turkiye
Reputation: 47
Send a message via MSN to marmaris
portland where are u from?in this ste there are many peeople who wants to learn turkish..i hope translations help you..and ask wahatever you dont understand or want to know ok
marmaris is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 04:25 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
I live in the US. I have met a few people from Turkey but I don't know any of them well enough to ask questions about speaking Turkish. I've been looking at this site to try and understand. Thanks
portland is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2007, 11:38 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 49
Send a message via MSN to alp_er
firstly u're welcome
and we can help u with Turkish anytime u want
alp_er is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2007, 03:20 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
yes, we are all ready for help. you can ask whatever you want
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 09:52 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1