|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
|
IN THE PAST, IT USED TO SNOW IN ERZURUM* / ESKİDEN KAR YAĞARDI ERZURUMA (Erzurum is a city in anatolia, very cold and snowy in winters)
In the past, it used to snow in Erzurum / Eskiden, kar yağardı Erzurum’a
We used to live on soil roofs leaning our backs to each other / Toprak damlarda sırt sırta yaşardık
We used to wake up in the morning, set our roofs, oh God (ALLAH) / Sabahnan kalkar damlarımızı kururduk ya,ALLAH,
There used to be heaps of snow, in front of the houses / Kardan tayalar olurdu, mehlerin onünde *
We used to cave in tunnels and reach the road / Tuneller açar, yola kavuşurduk
In the past, it used to snow in Erzurum / Eskiden, kar yağardı Erzurum’a
We weren't seperated yet, we weren't divided yet / Henüz ayrılmamıştık,henuz bölünmemiştik
we were in the same district the rich, the poor, the tradesmen, we were a union together, on soil roofs, shoulder to shoulder, very cosy / Ayni mahledeydik,zengini,fakiri,esnafı, yoksulu, birarada birliktik,toprak damlarda omuz omuza sım sıcak
And it used to snow in Erzurum, very white, flaky / Ve kar yagardi Erzurum’a, bembeyaz, lapa lapa
We weren't divided yet, we weren't seperated yet / henuz bölünmemiştik, henüz ayrılmamıştık.
Building complex, cooperative houses, dublex, triplex houses, damn plasterboards were not invented yet / Henüz icat olmamıştı, koperatifler, siteler dubleksler,tiripleksler,olmaz olası kartonpiyerler.
The poor knew who to go when he was desperate / Gariban sıkışınca kime gidebileceğin bilir
The rich knew who to care/help / Zengin kimi gözetecegini bilir,
Tradesmen and officers used to get along with each other / esnafnan memur gül gibi geçinip giderdi
And it used to snow in Erzurum, very white, flaky / ve kar yağardı Erzurum’a, bembeyaz lapa lapa
We weren't seperated yet, we weren't divided yet / henüz ayrılmamıştık henüz bölünmemiştik…
Officers (live) in cooperative houses, tradesmen (live) in a building complex / memurlar bir koperatife esnaflar bir siteye,
The rich (live) in dublex, triplex (houses) / zenginler dubkeslere triplesklere
The poor and slums were not left (didnt exist anymore) / garibanlar geber olan gece kondular kalmamisti *
And it used to snow in Erzurum, very white, flaky / ve kar yağardı Erzurum’a bembeyaz lapa lapa
The poor didnt accuse the rich of stealing / henüz, fakir zengini hırsızlıkla
The rich didnt accuse the poor of being lazy yet / zengin, fakiri tembellikle suçlamazdı
Because it used to snow flaky / çünkü kar yağardı lapa lapa
Because it used to snow very white / çünkü kar yağardı bembeyaz
Because the purity of snow are reflected in our hearts / çünkü karın temizliği yüreklerimize vurmuştur
In the past, it used to snow in Erzurum / eskiden kar yağardı Erzurum’a
We didnt have various kind of machines / yoktu, çeşit çeşit makinelerimiz
Big screen televisions / dev ,ekran televiziyonlarımız
No-frost refrigerators / no frost buzdolablarımız
But our store-rooms were very full (till door) / ama kilerlerimiz gırtliğine kadar doluydu
Like our hearts / yüreklerimiz gibi
Because it used to snow in Erzurum / çünkü kar yağardı Erzurum’a
Because snow was mercy / çünkü kar rahmetti
Because snow was fertility / çünkü kar bereketi
In the past, it used to snow in Erzurum / eskiden, kar yağardı Erzurum’a
as much as a man's height, men were men in those times / adam boyu, adamlarda adamdı o zamanlar
Neither they had bad eye for other's(girls) integrity on Cumhuriyet street / ne Cumhuriyet Caddesinde onun bunun namusuna kötü gözle bakar
Nor they talked bad about them(girls) / nede laf atardılar
Because your integrity was mine, my integrity was yours / çünkü senin namusun benim benimkisi senindi
We were one, we were us / biridik bizidik
And it used to snow in Erzurum / ve kar yağardı Erzurum’a
as much as a man's height and men were men in those times / adam boyu ve adamlar adamdılar o zamanlar
Snow was you, snow was me, snow was us / kar sendin, kar bendim, kar bizdik
We melted, melted, melted / eridik, eridik, eridik, eridik.
*some lines are free translation, open to corrections and comments...
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
|