|
i translated the song but i am not sure about "you've got it bad" sentence. i am sure it has a different meaning but i put it in the simple way, i mean literally. i am waiting for correction from my turkish friends if they have any idea about "you've got it bad".
Vücudunda hissettiğinde, arkadaşlarla takılma tarzın gibi sana ait şeyleri değiştiren birini bulmuşsundur / When You Feel In Your Body, You've Found Somebody Who Makes You Change Your Ways Like Hanging With Your Crew
Hazırmışsın gibi davranıyorsun fakat aslında bilmiyorsun / You Act Like Your Ready But You Don't Really Know
Ve geçmişindeki herşeyin kaybolmasını istiyorsun / And Everything In Your Past You Wanna Let It Go
Oradaydım, bunu birkaç kez yaptım / I've Been There Done It Once Around
Tüm bunlardan sonra bulmuş olduğum şey bu / After All That This Is What I've Found
Eğer bu şarkının sözlerinden etkilendiysen / If You're Touched By The Words Of This Song
Ozaman bebeğim / Then Baby..
Buna sahipsin, hemde çok fena / You've Got It, You've Got It Bad
Sen telefondayken, hemen tekrar araman yetmiyor / When You're On The Phone, Ain't Enough If You Call Right Back
Buna sahipsin, hemde çok fena / You've Got It, You've Got It Bad
Eğer bir çıktığını özlüyorsan, tüm hayatın yolundan çıkar / If You Miss A Date, You're Whole Lifes Off Track
Eve tıkılıp kalmışken buna sahip olduğunu biliyorsun / You Know You've Got It Bad When You're Stcuk In The House..
Eğlenmek istemiyorsun ve tek düşündüğün şey o / You Don't Wanna Have Fun And Its All You Think About
Başka biriyleyken ama bir diğerini düşünürken buna sahip olduğunu biliyorsun / You Got It Bad When You're Out With Someone But You Keep On Thinking About Somebody Else
Onları sevdiğini söylediğinde / When You Say That You Love Them
Ve gerçekten bildiğinde, eskiden sorun olan herşey artık sorun değildir / And You Really Know, Everything That Used To Matter Don;t Matter No More
Benim param yada arabam gibi / Like My Money, Or My Car
Hepsi senin olabilir bebeğim / You Can Have It All Babe
Çiçekler kartlar ve şekerler / Flowers Cards And Candy..
Sana sahip olduğum için çok şanslı olduğumu söylemiştim kızım / Said I'm Fortunate To Have You Girl
Sana gerçekten taptığımı bilmeni istiyorum / Want You To Know That I Really Adore You
Beni tanıyan herkes neler olduğunu biliyor / All My Peoples That Know Whats Going On
Sevgiline bak ve şarkımı söylememe yardım et / Look At Your Mate And Help Me Sing My Song
Ona de ki " Ben senin erkeğinim, sen benim kadınımsın, bunu tüm dünyaya anlatacağım" / Tell Her "I'm Your Man You My Girl, I'm Gunna Tell It To The Whole Wide World"
Bayanlar söyleyin " Ben senin kadınınım, sen benim erkeğimsin, seni olabildiğince çok seveceğime söz veriyorum" / Ladies Say "Im Your Girl, Your My Man, Promise To Love You The Best I Can"
Oradaydım, bunu birkaç kez yaptım / I've Been There Done It Once Around
Tüm bunlardan sonra bulmuş olduğum şey bu / After All That This Is What I've Found
Eğer bu şarkının sözlerinden etkilendiysen / If You're Touched By The Words Of This Song
Ozaman bebeğim / Then Baby..
Buna sahipsin, hemde çok fena / You've Got It, You've Got It Bad
Sen telefondayken, hemen tekrar araman yeterli değil / When You're On The Phone, Ain't Enough If You Call Right Back
Buna sahipsin, hemde çok fena / You've Got It, You've Got It Bad
Eğer bir çıktığını özlüyorsan, tüm hayatın yolundan çıkar / If You Miss A Date, You're Whole Lifes Off Track
Eve tıkılıp kalmışken buna sahip olduğunu biliyorsun / You Know You've Got It Bad When You're Stcuk In The House..
Eğlenmek istemiyorsun ve tek düşündüğün şey o / You Don't Wanna Have Fun And Its All You Think About
Başka biriyleyken ama bir diğerini düşünürken buna sahip olduğunu biliyorsun / You Got It Bad When You're Out With Someone But You Keep On Thinking About Somebody Else
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
|