Yanırım +Bir taş attım translation plz

Thread: Yanırım +Bir taş attım translation plz

Tags: None
  1. guzel said:

    Default Yanırım +Bir taş attım translation plz

    Hi guys
    can u translate these songs plz
    1-Bir taş attım pencereye
    Bir taş attım pencereye tık dedi
    Anası çıktı kızım evde yok dedi vay vay
    İnanmazsan gel yukarı bak dedi
    Armutu dalda kız balkonda sallanır vay vay
    Şeker yemiş dudakları ballanır vay vay
    Atalım mı arap kızı atalım mı vay vay
    Senin için onbeş sene yatalım mı vay vay
    Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay
    Demirciler demir döğer ocakta
    Şimdi ki kızlar ne hoş olur kucakta vay vay-2
    Öpüşürken yemek yandı ocakta
    .................................................. ........................
    2-Hiç gitmemiş gibisin
    Kokun hala tenimde
    Sen beni unutsanda
    Yüreğim seninle...
    Kor ateşler içinde
    Yanıyorum yemin olsun
    Seni benim kadar kimse
    Sevmeyecek biliyorsun...
    Yanırım Yanarım sevgimize
    Yanarım Yanarım ikimize
    Yanarım Yanarım ne oldu bize
    Ben seni unutmadım
    İnan unutmadım
    Gittin ya bu gönlümü
    Bir türlü avutamadım...
    Kor ateşler içinde
    Yanıyorum yemin olsun
    Seni benim kadar kimse
    Sevmeyecek biliyorsun...
    Yanırım Yanarım sevgimize
    Yanarım Yanarım ikimize
    Yanarım Yanarım ne oldu bize...
     
  2. TurkishDelight's Avatar

    TurkishDelight said:

    Default

    Bir taş attım pencereye tık dedi --- I threw a stone to the window, it said (made the sound of) "tik"
    Anası çıktı kızım evde yok dedi vay vay --- her mother came "my daughter's not at home" vay vay
    İnanmazsan gel yukarı bak dedi --- "if you don't believe, come and look upstairs" she said
    Armutu dalda kız balkonda sallanır vay vay --- its pear swings on the branch, the girl on the balcony, vay vay
    Şeker yemiş dudakları ballanır vay vay --- she ate candy, her lips covered with honey, vay vay
    Atalım mı arap kızı atalım mı vay vay --- shall we throw Arabic girl shall we throw vay vay
    Senin için onbeş sene yatalım mı vay vay --- shall I sit (in jail) for you for fifteen years vay vay
    Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay --- shall we pour Raki into wine vay vay
    Demirciler demir döver ocakta --- blacksmiths hammer iron in the fire
    Şimdiki kızlar ne hoş olur kucakta vay vay --- how pleasant today's girls are in a bosom
    Öpüşürken yemek yandı ocakta --- while kissing the food burned in the oven
    In times of difficulties don't ever say, "Allah, I have a big problem!", say "Hey problem, I have a big Allah!".
     
  3. TurkishDelight's Avatar

    TurkishDelight said:

    Default

    Hiç gitmemiş gibisin --- you're like you've never went
    Kokun hala tenimde --- your smell's still on my skin
    Sen beni unutsanda --- even if you forget me
    Yüreğim seninle... --- my heart's with you...
    Kor ateşler içinde --- in ember fires
    Yanıyorum yemin olsun --- I am burning, it shall be a swear
    Seni benim kadar kimse
    Sevmeyecek biliyorsun... --- you know, no one is ever going to love you so much like me
    Yanırım Yanarım sevgimize --- I burn, I burn for our love
    Yanarım Yanarım ikimize --- I burn, I burn for the two of us
    Yanarım Yanarım ne oldu bize --- I burn, I burn, what's happened to us
    Ben seni unutmadım --- I could not forget you
    İnan unutmadım --- believe, I could not forget
    Gittin ya bu gönlümü
    Bir türlü avutamadım... --- see, you went, I somehow could not cheer this heart of mine
    Kor ateşler içinde --- in ember fires
    Yanıyorum yemin olsun --- I am burning, it shall be a swear
    Seni benim kadar kimse
    Sevmeyecek biliyorsun... --- you know, no one is ever going to love you so much like me
    Yanırım Yanarım sevgimize --- I burn, I burn for our love
    Yanarım Yanarım ikimize --- I burn, I burn for the two of us
    Yanarım Yanarım ne oldu bize --- I burn, I burn, what's happened to us
    In times of difficulties don't ever say, "Allah, I have a big problem!", say "Hey problem, I have a big Allah!".
     
  4. guzel said:

    Default

    thank u so much TurkishDelight