All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-23-2007, 04:44 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Default Correct mistakes plss:)

maalesef türkçeyi çok az biliyorum
so could anybody correct mistakes in this messager?

Açkım sen bana çok lazimsin... Hayatımsın... Güneşimsin... Sensiz çok yalnızım burada... Seni çok görmek istiyorum... Seninle olmak çok istiyorum şimdi... Seni çok çok seviyorum. Sadece sen, başka hiç kimseyi yok hayatımda... Seni hiç bir zaman unutamayacağım ve seni her zaman seveceğim... İnan bana...
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 09-23-2007, 04:49 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 268
Almost perfect!Bravo.

Aşkım sen bana çok lazımsın...Hayatımsın...Güneşimsin...Sensiz çok yalnızım burada...Seni görmeyi çok istiyorum...Şimdi seninle olmayı çok istiyorum...Seni çok çok seviyorum...Sadece sen,başka hiç kimse yok hayatımda...Seni hiçbir zaman unutmayacağım ve seni her zaman seveceğim...İnan bana...
Milena is offline   Reply With Quote

Old 09-23-2007, 04:52 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Çok çok teşekkür ederim
I hope one day i'll write without mistakes
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 07:46 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
I need help one more time

Çok hastayım aşkım... Ve hastanın adı sensizliktir kediciğim
or
Hastamın adı sensizlik
???
i mixed
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 07:51 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Çok hastayım aşkım... Ve hastalığımın adı sensizliktir... better
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 07:53 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Çok teşekkür ederim
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 07:55 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Rica ederim
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:01 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
By the way 'lığım' is smth like 'which i have'
so this phrase will be translated like 'the name of the illness which i have is ... ... ... withoutyou' ( i cant find such a word in english)
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:08 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Hastalık=Illness

Hastalık-ım>>> Hastalığım=My illness (-ım is an addition which shows you have smt) there is consonant softening

I hope you understand its about turkish grammar
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:17 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Thanks now i understand
simply i mixed it with verbs

And this
seni sevdiğim için yaptım
will be translated like i did cause i love u?
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:19 AM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Yes you are right
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:22 AM   #12 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
yes of course....
exactly right.
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:23 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Thanks for helping
i hope one day i'll understand and speak turkish perfectly
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:26 AM   #14 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
I hope you will be able to...

By the way -ım,-im are possessive suffixs in English
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:26 AM   #15 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
aslinda genel olarak turkceyi zaten iyi konusuyorsun, biraz pratik yaparsan bir sorunun kalmaz.kolay gelsin
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:33 AM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Quote:
Originally Posted by Volcano1985 View Post
I hope you will be able to...
simply turkish is very rich language. i think just turkish have three words 'love' (aşk, sevgi, sevda) or 'heart' (yurek, gönül, kalp)
may be it richer than russian
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:37 AM   #17 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Quote:
Originally Posted by avesta View Post
aslinda genel olarak turkceyi zaten iyi konusuyorsun, biraz pratik yaparsan bir sorunun kalmaz.kolay gelsin
yes, maybe but here i here i havent opportunity to have a ptactice at first i wanted go to courses but i hadnt time. more over i learn 2 foreign languages in my university.
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:43 AM   #18 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Quote:
Originally Posted by Guven View Post
simply turkish is very rich language. i think just turkish have three words 'love' (aşk, sevgi, sevda) or 'heart' (yurek, gönül, kalp)
may be it richer than russian
May I know why you want to learn turkish ?
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 08:52 AM   #19 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
Quote:
Originally Posted by Volcano1985 View Post
May I know why you want to learn turkish ?
It started long time ago when i firstly heard Tarkan and his Bu sarkilar da olmasa his voice was miracle and pronunciation of turkish was much more miracle. so year ago i bought my first teaching book of turkish. and learnt it.
then i had turkish boy friend. by the way everybody thought that i like turkish cause i had turkish bf, but i think i liked him cause he knows turkish and now i'm going to move Turkey after my university. more over i study toutism economic
this is my story
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 09:41 AM   #20 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
nice story...and still continuing keep write your story
guzel hikaye...ve hala devam ediyor.... hikayeni yazmaya devam.
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 09:58 AM   #21 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
bir sey yeni olursa yazacagim
bu arada Turkiyeyi cok ozledim burda yasayamam. umarim bu kusin gelecegin
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 12:59 PM   #22 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
wellcome ! if you come
winter = kış
bu kış = this winter or in winter = kışın
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2007, 01:08 PM   #23 (permalink)
Senior Member
 
Guven's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Belarus
Reputation: 41
Send a message via ICQ to Guven
thanks for correcting. i need it
__________________
Her şey olacak... Everything will be... Всё будет... Усё будзе...
Guven is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:36 PM.