Bu kez anlından öpüyorum --- this time I'm kissing you on your forehead
Gidiyorum iki gözüm --- I'm going "two eyes of mine"
Neden diye sormazsın biliyorum --- I know you won't ask why
Seni bu yüzden seviyorum --- that's why I love you
Gece uyurken açık olmasın üstün --- while sleeping at night you should not be uncovered
Ayaza meydan okuma kalın giyin --- don't callenge in the frost, wear thick clothes
Kendi gider hatırası kalır --- itself goes, its memories stay
Evladiyelik değil aşk dediğin --- what you call love is not ageless
Kirli sakallarımı sevdiğin günden beri --- since the day you loved my dirty beards
Hasat mevsimi gelmedi yüzüme --- harvest season has not come to my face
Ayrılık ensemizden hiç inmedi --- separation didn't fall from our nape
Ellerimse başka ele değmedi --- and my hands haven't touched another hand
Sana benden yalan yok bilirsin --- there's no lie from me to you, you know
Anlım açık gül yüzlüm --- my forehead's open, my rose faced
Hadi sil göz yaşlarını --- c'mon, wipe away your tears
Ve hakkını helal et yıldız gözlüm --- and "let your warrant be halal", my star eyed
(Yıldız Tilbe)
Yar yar benim için ağlama --- darling, darling, don't cry for me
Bana o koyar --- this'd hurt me
Gördüğümüz günler gezdiğimiz yollar --- the days we've seen, the roads we've walked
Yakama yapışırda hesap sorar --- would stick with my collar and hold me responsible
Ne bir ölüm ayırıyor bizi nede bir celse --- neither a death's looking for us, nor a court
Sadece gidiyorum --- I'm only going
Onurum elimde gururum cebimde --- my honor's in my hand, my pride's in my pocket
Ve seni şimdiden özlüyorum --- and I am missing you even now
Sen şimdi bensiz akşamları sineye çekersin --- you'll surely "pull the breast" without me
Gizli gizli ağlarsın biliyorum --- secretly you'll cry, I know
Kimseye yokluğumu hissettirmessin --- you'll let no one notice my non-existence
Seni bu yüzden seviyorum --- that's why I love you
Paramız olacaktı ve boy boy çocuklarımız --- we were to have money and lots of children
Şimdiyse gidiyorum --- but now I'm going
Zenginlik hayallerimi fukaralara --- my dreams of wealth to the poor
Baba olabilme özlemlerimi yetimlere bırakıyorum --- I leave my yearnings of becoming father to the orphans
Bunlar hem vasiyetim hem son sözüm --- These are both, my testament and my last words
Anlım açık gül yüzlüm --- my foreheads open, my rose faced
Hadi sen de sil gözyaşlarını --- c'mon, wipe away your tears, too
Ve hakkını helal et yıldız gözlüm --- and "let your warrant be halal", my star eyed
In times of difficulties don't ever say, "Allah, I have a big problem!", say "Hey problem, I have a big Allah!".