Urfalımısan+sen olmayıncatranslation plz

Thread: Urfalımısan+sen olmayıncatranslation plz

Tags: None
  1. guzel said:

    Default Urfalımısan+sen olmayıncatranslation plz

    hi guys
    can u translate these songs plz
    1-Ben gülüyem gülmüsen
    Ben seviyem sevmisen
    Ben geliyem gelmisen
    Çok naz ediysen Urfalımısan
    Ben naz ediysem Harranlımısan
    Sen esmersen güzelsen
    Gözlerini süzersen
    Ne gelirsen ne gidersen
    Urfalımısan hep naz edersen
    Harranlımısan çok naz edersen
    Saçlarıdan bir tel ver
    Yanağıdan bir gül ver
    Yüreğiden bir yer ver
    ...............................................
    2-Elimi bağlasalar
    Gözümü dağlasalar
    Ateşlere atsalar
    Yanmam sen olmayınca
    Zincirlere bağlasalar
    Bıçakla doğrasalar
    Bir canım var alsalar
    Vermem sen olmayınca
    Altından köşk yapsalar
    Hurileri koysalar
    İpek yorgan serseler
    Yatmam sen olmayınca
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    1-I smile, you dont smile / Ben gülüyem gülmüsen
    I love(you), you dont love(me) / Ben seviyem sevmisen
    I come, you dont come / Ben geliyem gelmisen
    You are very delicate, are you from Urfa / Çok naz ediysen Urfalımısan
    If i am delicate, are you from Harran / Ben naz ediysem Harranlımısan
    You are brown, you are beautiful / Sen esmersen güzelsen
    You ogle/glad your eyes / Gözlerini süzersen
    You dont come or go (dont visit me) / Ne gelirsen ne gidersen
    Are you from Urfa, you always coquet / Urfalımısan hep naz edersen
    Are you from Harran, you coquet so much / Harranlımısan çok naz edersen
    Give some piece from your hair / Saçlarıdan bir tel ver
    Give a rose from your cheek / Yanağıdan bir gül ver
    Give (me) a place from your heart / Yüreğiden bir yer ver
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    2- Even if they tie my hands / Elimi bağlasalar
    Even if they blind my eyes / Gözümü dağlasalar
    even if they throw me into fire / Ateşlere atsalar
    I wouldnt burn without you / Yanmam sen olmayınca
    Even if they tie me in chains / Zincirlere bağlasalar
    even if they cut me with a knife / Bıçakla doğrasalar
    I have one life, if they take / Bir canım var alsalar
    i wouldnt give without you / Vermem sen olmayınca
    Even if they build a golden mansion / Altından köşk yapsalar
    and put houris(beautiful girls in heaven) in it / Hurileri koysalar
    Even if they spread silk quilt / İpek yorgan serseler
    I wouldnt sleep without you / Yatmam sen olmayınca
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  4. guzel said:

    Default

    Cok cok sagol pinar
     
  5. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    rica ederim güzel! herzaman!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...