All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-26-2007, 04:36 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
beinglost's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Turkiyede degilim
Reputation: 10
Default Şebnem Ferah Sigara

hi, i very like this melody...Even i found the translation, but i dont understand it. Maybe someone could try translate it again?I d be veeeery grateful.


Aslında ben de isterim
Emeklemeden koşmayı
Güzel elbiselerle
Makyaj yapıp dolaşmayı

Aslında ben de isterim
Düşünmeden konuşmayı
Küçük bir oyun içinde
Önemli kişi olmayı

Aklımdan geçen sözler
Kalbimden gelen sesler
Hepsi bir orman oldu
Bir kibrite yok oldu

İyi dostlar biriktirdim
Hepsi ailem oldu
Küçük bir aşk yetiştirdim
Düzene yenik düştü

Ben sigara dumanının altında
Yana yana en sonunda kül oldum
Sen kibritin hiç yanmayan ucunda
Birinin hayatından geçmiş oldun
__________________
im not totally worthless,i can be taken as a bad example
beinglost is offline   Reply With Quote

Old 09-27-2007, 02:49 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
pinar85's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Istanbul, Turkiye
Reputation: 177
This song is also one of my favourites! i tried explain some lines, if you still have lines which u cant understand, feel free to ask! this is simply my interpretation of the song.


*Actually i also want to run before i start crawling / Aslında ben de isterim Emeklemeden koşmayı (i would like to be experienced in life without making mistakes)
I would like to dress up well, put on my make-up and have fun / Güzel elbiselerle Makyaj yapıp dolaşmayı (i would like to dress up and make up like other girls who doesnt care about anything but fun)

Actually i also want to talk without thinking / Aslında ben de isterim Düşünmeden konuşmayı
I would like be the important figure in a small play / Küçük bir oyun içinde Önemli kişi olmayı

The words in my mind / Aklımdan geçen sözler
The sound coming from my heart / Kalbimden gelen sesler
All they come together and become a forest / Hepsi bir orman oldu
And they are burnt just with (the flame) of one match / Bir kibrite yok oldu

I made good friends / İyi dostlar biriktirdim
They all become my family / Hepsi ailem oldu
*I grew up a small love / Küçük bir aşk yetiştirdim (I had a simple relationship and i managed to keep it in a nice way)
*It has been defeated by the system / Düzene yenik düştü (but system, society, cirumstances caused this love to end)

I am under the smoke of a cigarette / Ben sigara dumanının altında
I have turned into ash by burning and burning / Yana yana en sonunda kül oldum
*But You just passed through someone's life as the unburnt part of a match / Sen kibritin hiç yanmayan ucunda Birinin hayatından geçmiş oldun
(*you entered someone's life but had no important role "like an unburnt match", and you were out of this person's life. however i meant something, i felt pain, i experienced something and turned into ash(got miserable) by burning (by feeling pain) )
__________________
In generosity and helping others be like a river...
In anger and fury be like dead...
In tolerance be like sea...
Either appear as you are, or be as you look...
pinar85 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 12:48 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1