All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-09-2007, 03:08 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
Default Yarab al can‎m‎ +Zmanlaman harikaydı translation plz

hi guys
can u try to translate these songs plz
1-Diliyorum mevladan sende mesut olas‎n
Benim gibi sefil peri‏an olmayas‎n
Yarab al can‎m‎ yarab al can‎m‎
Neden kara yazd‎n benim al‎n yaz‎m‎
Kaderim sürüklüyor bilinmeyen bir yِne
Kabahat‎m neydi ettin bu a‏ka kِle
Yarab al can‎m‎ yarab al can‎m‎
Neden kara yazd‎n benim al‎n yaz‎m‎
.................................................. ................
2-Seni çok özlemiştim
Yolunu beklemiştim
Akşam güneş batınca
Artık gelmez demiştim
Unuttun beni derken
Üzülüp kahrederken
Kapım çalındı birden
Çıldıracaktım sevinçten
Dün gecemiz bambaşkaydı
Bütün saatler aşkaydı
Ne iyi ettin geldin
Ne iyi ettin geldin
Zmanlaman harikaydı
Samanlık seyran olur
Gönüller bir olursa
Bana söz ver öyle git
Bırakmam seni yoksa
Bundan sonra her gece
Benimle olmalısın
Yine aynı saatte
Kapımı çalmalısın
guzel is offline   Reply With Quote

Old 10-09-2007, 03:57 PM   #2 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
Seni çok özlemiştim / i had missed you much
Yolunu beklemiştim / i had waited your come ( way )
Akşam güneş batınca / when sun felt down
Artık gelmez demiştim / i said " he won't come anymore "
Unuttun beni derken /when i said " you forgot me "
Üzülüp kahrederken / in sorrow and sadness
Kapım çalındı birden / suddenly, a knock on my door
Çıldıracaktım sevinçten / i was going be nuts ( crazy) from joy.
Dün gecemiz bambaşkaydı / it was quide different night we had yesterday
Bütün saatler aşkaydı/ all hours were for love
Ne iyi ettin geldin/ you did well to come
Ne iyi ettin geldin/you did well to come
Zmanlaman harikaydı/you were on time, it was great
Samanlık seyran olur/ hayloft becomes fantastic
Gönüller bir olursa/if hearts become "one"
Bana söz ver öyle git/promise me and go
Bırakmam seni yoksa/if not, i wont let you go
Bundan sonra her gece/ever after from that night
Benimle olmalısın/you must be with me
Yine aynı saatte/at the same time
Kapımı çalmalısın/you should knock my door
avesta is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2007, 04:28 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
Join Date: Jul 2006
Reputation: 277
Default the first one!

Quote:
Originally Posted by guzel View Post
1-Diliyorum mevladan sende mesut olas‎n-i wish from master,you shall be happy too
Benim gibi sefil peri‏an olmayas‎n-you shalll not be miserable,wretched like me
Yarab al can‎m‎ yarab al can‎m‎-oh lord,take my soul,take my soul
Neden kara yazd‎n benim al‎n yaz‎m‎-why did you write my destiny dark*
Kaderim sürüklüyor bilinmeyen bir yِne-my destiny is dragging along some way unknown
Kabahat‎m neydi ettin bu a‏ka kِle-what was my mistake,you made (me) slave for this white
Yarab al can‎m‎ yarab al can‎m‎
Neden kara yazd‎n benim al‎n yaz‎m‎
.................................................. ................
* in turkish one of the meanings of 'destiny' is sth like 'forehead-writing',that is,your destingy is written on ur forehead ( ; ) its funny,right? ) so if a forehead-writing is written black ,that means this destiny is too bad ending,if it is white,that means its very nice! i guess this explanation could help you to get it better! now you can listen to it by knowing ! have fun!
aksios is online now   Reply With Quote

Old 10-10-2007, 05:50 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Reputation: 10
thank u guys
guzel is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2007, 07:16 PM   #5 (permalink)
Member
 
avesta's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 19
nobody is guy someone can be different
avesta is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 01:21 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1