All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-21-2007, 12:00 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Question Fatih Kısaparmak Bu Adam Benim Babam

Bu adam benim babam, sekiz köşe kasketiyle ) 2
Omuzunda sakosuyla hey )

Cebinde yok parası, bafradır cıgarası
Yüreğindedir yarası
Altı çocuk büyütmüş, bir işci maaşıyla
Bu adam benim babam hey

Ağlama benim babam, ağlama naçar babam
Kara gün geçer babam hey
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
Ağlama benim babam hey

Ağlama mazlum babam, ağlama naçar babam
Kara gün geçer babam hey
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
Allah büyük babam hey

Bu adam benim babam, derdi dağlardan büyük ) 2
Çaresiz beli bükük hey )

Bir gün olsun gülmemiş, rahat nedir bilmemiş
Gözyaşını silmemiş
Bir lokma ekmek için, kimseye eğilmemiş
Bu adam benim babam hey

Ağlama arslan babam, dert etme naçar babam
Kara gün geçer babam hey
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
Allah büyüktür babam hey

Dert etme naçar babam, aldırma naçar babam
Kara gün geçer babam hey
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
Aldırma benim babam hey

Şiir
Benim babam mert adamdı, mangal gibi yüreği
Yufka gibi kalbi vardı, hayatım boyunca ona özendim
Fedakârdı bir dikili ağacı olmadı belki
Ama kendisi, onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
Üstümde ki kol kanat, sırtımı yasladığım dağ gibiydi
Ben babamın oğluyum, tepeden tırnağa anadoluyum
Gwendolaline is offline   Reply With Quote

Old 10-22-2007, 02:57 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Neslihan's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 102
BU ADAM BENIM BABAM (this man is my father)

Bu adam benim babam, sekiz köşe kasketiyle )
This man is my father, with his octagonal cab
2 Omuzunda sakosuyla hey )
with a traditional coat on his shoulders hey

Cebinde yok parası, bafradır cıgarası
Doesnt have any money in his pocket, smokes bafra* cigarettes
Yüreğindedir yarası
In his heart there is a wound
Altı çocuk büyütmüş, bir işci maaşıyla
He raised six children on a minimum wage
Bu adam benim babam hey
THis man is my father hey

Ağlama benim babam, ağlama naçar babam
DOnt cry my father, dont cry my powerless father
Kara gün geçer babam hey
Difficult days will be over father
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
If a door closes another opens father
Ağlama benim babam hey
Dont cry my father hey

Ağlama mazlum babam, ağlama naçar babam
Dont cry my modest father, dont cry my powerless father
Kara gün geçer babam hey
Difficult days will be over father
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
If a door closes another opens father
Allah büyük babam hey
The God is great father hey**

Bu adam benim babam, derdi dağlardan büyük ) 2
This man is my father, his problems are greater than the mountains
Çaresiz beli bükük hey )
He has no way out, he is hopeless hey

Bir gün olsun gülmemiş, rahat nedir bilmemiş
He never had a smile, never knew what comfort means
Gözyaşını silmemiş
He couldnt wipe off his tears
Bir lokma ekmek için, kimseye eğilmemiş
He never sacrificed his pride for a piece of bread
Bu adam benim babam hey
This is my father hey

Ağlama arslan babam, dert etme naçar babam
Dont cry my lion*** father, dont worry my powerless father
Kara gün geçer babam hey
Difficult days will be over my father hey
Bir kapıyı kapayan, gene açar babam
If a door closes another opens father
Allah büyüktür babam hey
The God is great father hey

Şiir (the poem)
Benim babam mert adamdı, mangal gibi yüreği
My father was a brave man, his heart is like a brazier
Yufka gibi kalbi vardı, hayatım boyunca ona özendim
yet it was tender like a pastry, all my life i idolised him
Fedakârdı bir dikili ağacı olmadı belki
He was selfless, and thus didnt even have a tree of his own
Ama kendisi, onuruyla yaşayan koskoca bir çınardı
But he himself was like a well-rooted plane-tree with loads of pride
Üstümde ki kol kanat, sırtımı yasladığım dağ gibiydi
He was like the wings of mine, like the mountain i leaned on
Ben babamın oğluyum, tepeden tırnağa anadoluyum
I am the son of my father, from tip to toe i am the Anatolia....

* a very cheap brand of cigarette
** in Turkish 'hey' doesnt mean 'hello' like it does in English, it means 'come on' but in this song it expresses the singers grief.
*** lion: means as brave and authoritative as a lion. Its a common expression..
Neslihan is offline   Reply With Quote

Old 10-22-2007, 09:30 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Hi Neslihan sweety

Thank you for the translation and the comments!

God bless you
With love
Gwen
Gwendolaline is offline   Reply With Quote

Old 10-22-2007, 01:39 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Neslihan's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 102
Gwen,
You are a sweetheart!! You're always welcome, I'm happy i was able to help you!!

God bless you too..
xx
Neslihan
Neslihan is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 02:12 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1