All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-23-2007, 07:08 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Default translate to english plz

plz can someone translate this lyric to english
Neyleyim
Çekilmez oldum bu ara
Belimi büküyor hasret
Diyorlar sabret
Her yalniz uyandigimda
Aliyor bir telas beni
Gittiginden beri
Issiz gelir bu sehirler
Uzakliklar artik bana bana yeter
Birde sen böyle yapma yar
Yalnizlik bana çok agir
Çok zor geliyor
Neyleyim yarim olmayinca
Yalnizlik bana fermandir
Neyleyim yarim olmayinca
Sevdaya düsmek haramdir
Neyleyim yarim olmayinca
Ölürüm vakit tamamdir
Neyleyim yarim olmayinca
Yasayamamki
adeldecasa is offline   Reply With Quote

Old 10-23-2007, 09:27 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
What Can I Do

I have been unbearable nowadays
The yearning hurts me
They say to me be patient
Everytime I wake up alone
A hurry is taking me
Since you have gone
These cities are lonely to me
Distances are enough to me now
Besides, don't do like this my love
Loneliness is very bad to me
It is being diffucult
What can I do when there is not my love
Loneliness is an edict to me
What can I do when there is not my love
Falling in love is forbidden by religion
I die,the time is ok
What can I do when there is not my love
I can't live
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 10-23-2007, 10:09 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
oh çok Teşekür edrim volcano..it is very nice of you....i will be very grateful if u can translate Gözlerin Hüzün Yesili and Olmadi Yar by asya..i have posted them but there is no answer...lutfen
adeldecasa is offline   Reply With Quote

Old 10-23-2007, 10:32 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Bu günde dün gibi
Yaşanmadan geçti gitti
Gözleri hüzün yeşili
Ben varsam yaşıyorsam
Dünyada sen gibi
Senin gibi
Sen yoksan ben olmam ki
Gün gibi güneş gibi
Sen yoksan ben olmam ki
Yıllar desen seninle geçti
Bu yollar desen senle tükendi
Her şey her an seninle güzeldi
Ama senden sonra
Yıllar desen yorgun yetimdi
O kırık dökük evler gibiydi
Gözleri hüzün yeşili dinle
Ben kimseyi sevmedim senin gibi
Bu günde sen vardın sevgilim
Bu dört duvar arasında
Dün gibi öncesi gibi
Yine sen vardın sevgilim
Sen yoksan ben olmam ki

Today is also as yesterday
Passed without being lived
The greened eyes of the sorrow
If I am here,If I live
In the world like you
If you are not, I can't live
Years passed with you
These ways came to end with you
Everything was beautiful with you all the time
But after you
Years were exhausted,orphan
Like broken houses
Listen,the greened eyes of the sorrow
I haven't loved someone like you before
You were here today too
Between the four walls
As yesterday,as before
You were here again my love
If you are not here, I am not too
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-20-2008, 05:20 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: UAE
Reputation: 10
Hi,plz can u translate for me this song called dayan gonlum


DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herşeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm

thank u in advance i will appreciate it
balarina85 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 03:41 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Resist My Heart

Two tear drops,two different soul
Two crazy hearts,two peices soul
Today is the day of sadness,today separation
My roses are burnt in the garden of love

Whole seas towards you
Whole stars towards you
Moon is you too,sun is you too
You are everywhere,in everything

Resist my heart,resist
Resist my heart,resist
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)

Last edited by Volcano1985 : 04-21-2008 at 07:38 AM.
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 05:02 AM   #7 (permalink)
Member
 
sanalfikret's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 12
volcano seri gitmiş, affetmemiş zaten toshiro mifune resmiyle gönüllerde yeri ayrı!

english: hello mr. brown. this is my cat, the bloodbath. she's a cute kitten.
__________________
Biraz kül biraz duman o benim işte
sanalfikret is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 07:50 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
Eyw benziyo da biraz...
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 03:09 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: UAE
Reputation: 10
Hi,i want to thank u volcano for the translation.
i will ask u another favor plz i have this song ihlamurlar altinda i like it very much the music everything,and i want to know the meaning of each word so plz translate it for me i will appreciate it again and thank u for everything u r doing.

Ihlamurlar Altinda
Kar tanesi gibi nazli
Kus kanadi gibi kirik
Yar tenine haram degdi
Zamansiz bu ayrilik

Kalbimi gomdum topraga
Ihlamurlar kan agladi
Nasil bir vedadir bu yar
Gozyasim gozumden damladi

Dillerim lal dokunmayin
Aski bende sokulmayin
Basimi bana egdirdi
Bu yarayi kanatmayin
Basimi yere eğgirdi
Bu yarayi kanatmayin

El yastigi yaban gelmez mi ?
Icin benim kadar uzulmez mi?
Her dunya da ahim pesinde
Askim bana hesap vermez mi ?
balarina85 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 03:43 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Volcano1985's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Istanbul
Reputation: 52
Send a message via MSN to Volcano1985
http://www.allthelyrics.com/forum/tu...r-alt-nda.html
__________________
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
Volcano1985 is offline   Reply With Quote

Old 04-21-2008, 04:07 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: UAE
Reputation: 10
Thank u
balarina85 is offline   Reply With Quote

Old 04-22-2008, 12:16 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
yeee
Thank you so much i was too looking for Dayan Gönlüm`s translation, i really like this song,
really touching

Thank you Volcano
RaNeMo is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 06:05 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1