Nasip degilmis

Thread: Nasip degilmis

Tags: None
  1. Broken-Flowers said:

    Default Nasip degilmis

    Can someone please translate this beautiful song from one of my favourite Turkish artists?

    Yangın her askın yolu
    Sevdim gördüm
    Gözlerin karanlık kuyu
    Düştüm,öldüm

    Ah gönlün şimdi başka yare mesken
    Ahhh el çekmiyor kara sevda benden
    Sen hangi elde sevda olup açtın
    Ben karlı dağlar misali yalnızım

    Yok bir sitemim hayatta her şey kısmet
    Soldu gençliğim ömrümü askla ziyan ettim
    Ağla gönlüm nasip değilmiş vuslat
    Rahat uyu yar sana hakkımı helal ettim
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    The way of the every loves is fire
    I have loved and I have seen
    Your eyes are dark well(deep hole)
    I fell down and I was died

    Ah your heart is dwelling to the another darling now
    Ahhh the blind love is not giving up from me
    On which hand did you become love and open
    I am lonely like dark mountains

    I don't have any complaint in the life,everytyhing is destiny
    My youth has been faded,I have wasted my life with love
    Cry my heart,Its not your share to reach darling
    Sleep easily my love,I have given up my right to you
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)