Translate some Tugba Ozerk

Thread: Translate some Tugba Ozerk

Tags: None
  1. Slayer said:

    Default Translate some Tugba Ozerk

    Could you please translate the following song by Tuğba Özerk?

    ZAR

    Dönüyordum sana verdiğim sözden
    Yürek aldatmaya ihtiyacım yok
    Beni kalpsiz sanıp vurduğun yerden
    Kan revanım hiç zamanım kalmıyor senden
    Gezeceksin gez tabi her bir gece
    Ezeceksin ez
    Yakacaksın yak tabi tek bir hece
    Yetecek bir söz
    Bulacaksın er yada geç özünü
    Bana koymaz hep yaşadım hüzünü
    Şükür Allah gösterecek yüzünü
    Bana son bir kez
    Gide gele arıyorum ama aşk bile yok
    Ona buna soruyorum
    Sağa sola atıyorum ama zar bile yok
    Boşa oynuyorum
    Gide gele arıyorum ama aşk bile yok
    Ona buna soruyorum
    Sağa sola atıyorum ama zar bile yok
    Kumar oynuyorum
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Die (thrown when playing games of chance)

    I am going back from my word
    I don't need to cheat heart
    From the place that you hit me supposing I was heartless
    The worth of my blood and my any time don't remain from you
    If you will walk around,of course do it each nights
    If you will smash,of course do it
    If you will burn,of course do it only one syllable
    One word will be enough
    You will find your origin sooner or later
    It doesn't matter for me, I have always lived the blues
    Thank god,he will show your face
    To me,for the last time
    I am looking for by going and coming but there isn't even love
    I am asking to people on around
    I am throwing to the left and right but there isn't even die
    I am playing for nothing
    I am looking for by going and coming but there isn't even love
    I am asking to people on around
    I am throwing to the left and right but there isn't even die
    I am gambling
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  3. bonehead said:

    Default

    hi slayer,
    i'll try to provide an accurate translation


    ////////////////////////////////////////////////////////////////////
    i am breaking my promise (to you)
    i don't need to cheat you
    from the wound you opened as if i do not have a heart
    i am bleeding and running out of time
    you can have fun every night, go ahead
    you can hurt me, go ahead
    you can burn (me), go ahead (all it takes is) a single syllable
    one word is enough
    sooner or later you shall find yourself (as in maturing, growing up)
    it won't hurt me anyways, i have already tasted misery
    thank God, He will show me your face
    for one last time
    i am wondering around and searching, but not even love is to be found
    i am asking around
    i am throwing (myself) around, but not even dice are to be found
    i am playing in vain
    i am wondering around and searching, but not even love is to be found
    i am asking around
    i am throwing (myself) around, but not even dice are to be found
    i am playing in vain
    i am just gambling...
    ////////////////////////////////////////////////////////////////////

    volcano1985 kocum ingilizce bilmiyorsan hic bulasma istersen...
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Hadi bea...
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)