All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-19-2007, 06:46 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default Yunus Emre poem

Merhaba,

May anybody please translate this poem for me. I'd be really grateful. Thank you...




Göçtü Kervan Kaldık Dağlar Başında



Ah nice bir uyursun uyanmaz mısın
Göçtü kervan kaldık dağlar başında
Çağrışı tellallar inanmaz mısın
Göçtü kervan kaldık dağlar başında

Emr-i hac göçeli hayli zamandır
Muhammed cümleye dindir imandır
Delilsiz gidilmez yollar yamandır
Göçtü kervan kaldık dağlar başında

Yunus sen bu dünyaya niye geldin
Gece gündüz Hakkı zikretsin dilin
Enbiyaya uğramaz ise yolun
Göçtü kervan kaldık dağlar başında



- Yunus Emre



Selam,
Sara
Amatullah is offline   Reply With Quote

Old 11-20-2007, 02:50 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Neslihan's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 77
Göçtü Kervan Kaldık Dağlar Başında
The caravan is broken down, we're stuck on the top of a mountain*



Ah nice bir uyursun uyanmaz mısın
Ah many of you, sleep and never wake up
Göçtü kervan kaldık dağlar başında
THe caravan broke down, we got stuck on top of the mountains
Çağrışı tellallar inanmaz mısın
the town criers are calling up, dont you believe**
Göçtü kervan kaldık dağlar başında
THe caravan broke down, we got stuck on top of the mountains

Emr-i hac göçeli hayli zamandır
It has been a long time since Emr-i hac vanished***
Muhammed cümleye dindir imandır
Mohammed is the religion and faith of everyone****
Delilsiz gidilmez yollar yamandır
The roads are undamageable, brave
Göçtü kervan kaldık dağlar başında
The caravan broke down, we got stuck on top of mountains

Yunus sen bu dünyaya niye geldin
Yunus, What is your purpose in life?
Gece gündüz Hakkı zikretsin dilin
You tongue shall pray to God day and night
Enbiyaya uğramaz ise yolun
If your way doesnt pass by the prophets
Göçtü kervan kaldık dağlar başında
Then the caravan broke down, we got stuckon top of mountains


*This is not a poem, it is a religous song! Here the real meaning is that people are created by God and if they lose their faith, they will be like a bunch of unprotected people on the top of mountains.
**This is a reference to prophets.
*** This means, that since the creation of the world and Adam/Eve couple, we should have had faith, but we are a bit late. (I dont know where that leaves me since the last thing I am is religious.. haha)
**** The islamic prophet. (oh, for God;s sake, dont you think he needs to come off it? I mean if Mohammed is the only way then where does that leave rest of the world?? I dont get these people!!)
__________________
"I like this place and willingly could waste my time in it"
Neslihan is offline   Reply With Quote

Old 11-20-2007, 03:02 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Neslihan's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 77
This poet was born in 1240, and is one of the milestones of Turkish Literature even today. He wrote about people's purpose in life and their relationships with God and eachother. He lived at a time when there was a lot of corruption as well as political and religious conflicts in the country, so he hoped to change peoples behaviours in a good way through religious literature.
__________________
"I like this place and willingly could waste my time in it"
Neslihan is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 12:29 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1