All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-08-2007, 03:17 PM   #1 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

Default Gülben Ergen >> Olta *

can someone do this translation for me and correct if there is a mistake please


Günler oldu göremedim
Bu kadar ihmale gelemedim
Seni bana düşkün bilirdim
Duygusal krizdeyim
Şaşıyorum bu benmiyim
Kaderimi seveyim gel
O güzel günleri
Getir bana dünleri
Yakarız bu günleri gel
Çay demledim gel içelim
Evdekileri sepetledim
Oltaya gelebilirim
Ağına düşebilirim
İdare edebilirim ooof
Sensiz çuvallarım
Ruh gibi dolaşırım
Yataklara yapışırım gel
Bu kadar kasma kendini
Dertlere kiracı etme beni
Dinle ricamı lütfenimi
please supplication my request
Duygusal krizdeyim
Şaşıyorum bu benmiyim
Kaderimi seveyim gel
O güzel günleri
Getir bana dünleri
Yakarız bu günleri gel
Yaz gününde kış gibiyim
i'm like winter in summer day
Sen iyiysen bende iyiyim
if you're fine then i'm fine too
Oltaya gelebilirim
Ağına düşebilirim
İdare edebilirim ooof
Sensiz çuvallarım
Ruh gibi dolaşırım
i'm bating around like a soul
Yataklara yapışırım gel
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-25-2008, 04:30 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Türkiye
Thanks: 10
Thanked 47 Times in 35 Posts

Quote:
Originally Posted by larosa View Post
can someone do this translation for me and correct if there is a mistake please


Günler oldu göremedim-IT'S BEEN DAYS I HAVE NOT SEEN
Bu kadar ihmale gelemedim-I COULD NOT TAKE THAT MUCH NEGLIGENCE
Seni bana düşkün bilirdim-I USED TO KNOW YOU WERE BOUND UP WITH ME
Duygusal krizdeyim-I AM IN EMOTIONAL CRISIS
Şaşıyorum bu benmiyim- I WONDER IF THIS IS ME
Kaderimi seveyim gel-LET ME LOVE MY FATE, COME
O güzel günleri-THOSE BEAUTIFUL DAYS
Getir bana dünleri -BRING ME THE YESTERDAYS
Yakarız bu günleri gel-WE WILL BURN THESE DAYS, COME
Çay demledim gel içelim-I STEEPED TEA, COME, LET'S DRINK
Evdekileri sepetledim- I WILL SEND THE PEOPLE AT HOME PACKING
Oltaya gelebilirim-I CAN COME TO FISHING LINE (THAT IS PHRASE, IT MEANS ' I CAN BE FOOLED, CHEATED' AND I TRANSLATED WORD TO WORD, BECAUSE THE TITTLE IS 'OLTA' AT THE SAME TIME, HERE YOU GO, YOU CAN GET THE RELATION NOW)
Ağına düşebilirim-I CAN FALL INTO YOUR NET(YOU CAN ENMESH ME)
İdare edebilirim ooof-I CAN WORK IT OUT
Sensiz çuvallarım-I WILL FAIL THE CLASS WITHOUT YOU
Ruh gibi dolaşırım-I WILL STROLL LIKE A GHOST (ETHEREALLY)
Yataklara yapışırım gel-I WILL STICK TO BEDS, COME
Bu kadar kasma kendini-DO NOT CLAMP YOURSELF THAT MUCH (WE SAY THIS TO GIVE SOME RELIEF TO THE OTHER PERSON, FOR HIM TO RELAX)
Dertlere kiracı etme beni-DO NOT MAKE ME LEASEHOLDER TO TROUBLES
Dinle ricamı lütfenimi-LISTEN TO MY REQUEST,MY GRACE
please supplication my request(HERE GRACE IS BETTER, SUPPLICATION IS MORE RELATED TO PRAYING OR TO PETITION)
Duygusal krizdeyim
Şaşıyorum bu benmiyim
Kaderimi seveyim gel
O güzel günleri
Getir bana dünleri
Yakarız bu günleri gel
Yaz gününde kış gibiyim
i'm like winter in summer day(RIGHT)
Sen iyiysen bende iyiyim
if you're fine then i'm fine too(RIGHT, BRAVO!)
Oltaya gelebilirim
Ağına düşebilirim
İdare edebilirim ooof
Sensiz çuvallarım
Ruh gibi dolaşırım
i'm bating around like a soul( RUH GİBİ DOLAŞMAK-STROLL AROUND LIKE A GHOST, WE USE THIS TO MEAN THAT NOTHING GIVES JOY TO US, WE ARE ALIVE BUT NOT FULL OF LIVELINESS)
Yataklara yapışırım gel
Here you are, I hope this will help you develope your Turkish =)
aksios is offline   Reply With Quote

Old 07-25-2008, 03:21 PM   #3 (permalink)
Moderator
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Thanks: 105
Thanked 260 Times in 179 Posts
Send a message via MSN to larosa

wow!!wonderful as usual dear ,thanks a lot dear,it sure helped,i would have never learned a word if it weren't for you guys,you're amaizing
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-26-2008, 07:08 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
aksios's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Türkiye
Thanks: 10
Thanked 47 Times in 35 Posts

You are welcome, we are here to try to help you dear, anytime you wish, come again!
aksios is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
turkish to eng plz- lyrics for Gülben Ergen - Bu gece * mnemr Turkish lyrics translation 4 07-09-2008 12:02 AM
Gülben Ergen - Sürpriz \ [added] lozaa_yk Turkish lyrics translation 2 06-16-2008 08:21 AM
Gülben Ergen - Sandık Lekesi Nastya82 Turkish lyrics translation 2 05-19-2008 12:57 AM
Aşkın Rengi... Gülben Ergen??? Ghaly Lyrics request 3 03-23-2008 01:36 AM



All times are GMT -6. The time now is 07:28 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1