ardinc deli rüzgar - translation plz!!

Thread: ardinc deli rüzgar - translation plz!!

Tags: None
  1. masallah said:

    Default ardinc deli rüzgar - translation plz!!

    I cant fin the lyrics to this song, can anyone help me?
    I'd like the lyrics and translation plz???
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Biz değil bizi ayıranlar utansın/ itsnt us its those who seperated us
    Biz değil bizi koparanlar utansın/ itsnt us its those who broke us off
    Sevdanın zincirini/ the bond of love
    ellerimizi ayıranlar utansın/ those who keep our hands apart

    Bir deli rüzgar olurum/ i'll be a crazy wind
    Alırım seni burdan kaybolurum/ i'll take u and get lost of here
    bu deli sevdaya nerdende bulaştım/ whence did i become entangled to this love
    gülmeyi unuttum ağlamayla barıştım/ i fotgot to smile and made peace with crying
    eskiden mutluydum gözyaşına karıştım/ i was happy before now i mixed up with tears
    Biz değil ikimizi ayıranlar utansın/ itsnt us its those who seperated us two

    En büyük yangını sen başlattın yüreğimde/ you begin the biggest fire in my heart
    Hadi ara itfaiyeyi gelsin söndürsün/ come on call the fire-fighting to come and douse it
    Sen gider gitmez sel oldu gözyaşlarımla bu koca hayat/ since you went is this big life being flood of my tears
    Hadi ara hadi ara gelsin durdursunlar bu seli/ come on call, come on call let them to come and stop this flood
    Deprem gibi oynattın heryeri yıktın döktün kırdın camı pencereyi/ you shaked every place like a earthquake you broke down, you cast, you broke the glasss the window
    Hadi kimi ararsan ara şimdi gelsin toparlasınlar bu evi/ cmon call who you want let them come now and clear this house
    Ne yaparsan yap kimi ararsan ara/ do what you want call some you want
    Aradığında bir bulamayacağın ben varım artık/ theres one me that you cant find when you call
    Gidiyorum mutlu ol herşey senin olsun/ im going be happy everything may be yours
    Ha unutmadan herşeyi dağıttığım için üzgünüm/ ahh before i forgot im sorry for that i messy everything
    sen toparlar yeniden bir hayat kurarsın/ you'll clear it and begin a new life
    ama benden bir başkasıyla ben yokum artık/ but with another one than me cuz im not along anymore
    Buda bir iz kalsın benden sana/ and it may be a track from me to you
    Senin izin hep bende kalacak unutma bunu asla/ cuz your track will always be with me dont ever forget that
    Yalan dünyanın yalancı insanı hoşçakal/ the lie person of lie world goodbye