can someone translate into english the lyrics of this song?
http://youtube.com/watch?v=mWZlmu0bC-4
thanks a lot! it's really important for me to know the meaning of this song =)
can someone translate into english the lyrics of this song?
http://youtube.com/watch?v=mWZlmu0bC-4
thanks a lot! it's really important for me to know the meaning of this song =)
isn't there anyone who can translate this song in english?
please.. =)
Şu dere aka aka oy dibinde kum kalmadı dibinde kum kalma
The song is not very nice,I disliked, otherwise I would translate itI like to be honest
![]()
ooh thank you soo much =) please translate it! =)
Doldurdum Martinimi
şu dere aka aka
dibinde kum kalmadı
yüzüne baka baka
gözümde nur kalmadı
doldurdum martinimi
el dolusu saçmalan
kurtulamazsın benden
köye gelin kaçmalan
karadeniz üstünde
vapur limanlanıyor
az doldur kadehleri
başım dumanlanıyor
sevdaluk ede ede
yandı yüreğim yandı
ben daha dayanamam
can boğaza dayandı
derenin derincesi
akan suyun incesi
gel biraz konuşalım
gönlümün eğlencesi
oo thanks! but..i don't understand anything .. could you translate it to english? =)
ooo please! i really need to know what the song is about!..![]()
Doldurdum Martinimi
i loaded my martin (a kind of one shot rifle)
şu dere aka aka
as that brook kept streaming
dibinde kum kalmadı
no sand was left in its bed
yüzüne baka baka
as i kept looking into your face
gözümde nur kalmadı
no light was left in my eyes (ie, brightness or strength)
doldurdum martinimi
i loaded my martin
el dolusu saçmalan
with a handful of pellets
kurtulamazsın benden
you can't free yourself from me
köye gelin kaçmalan
by eloping to the village as a bride
karadeniz üstünde
upon karadeniz (ie, the black sea)
vapur limanlanıyor
the ship is casting anchor
az doldur kadehleri
pour the glasses a little (ie, wine etc)
başım dumanlanıyor
my head gets smoky (ie, i'm getting drunk, dizzy or confused)
sevdaluk ede ede
as (i) kept suffering in love
yandı yüreğim yandı
my heart burned and burned
ben daha dayanamam
i can't bear up anymore
can boğaza dayandı
the soul has reached the throat (that is, i have no more endurance left)
derenin derincesi
(in) a deepish brook
akan suyun incesi
flows shallow water
gel biraz konuşalım
come, let's have a little chat
gönlümün eğlencesi
the enjoyment of my heart
thank you sooo much!
i'm really grateful to you!
![]()