All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-29-2008, 10:29 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
cameronparkhurst's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: united states of america
Reputation: 15
Default please help translate

please help translate into turkish


You keep saying you've got something for me.
something you call love, but confess.
You've been a messing where you shouldn't have been a messing
and now someone else is getting all your best.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
one of these days these boots are gonna walk all over you.

You keep lying, when you oughta be truthing
and you keep losing when you oughta not bet.
You keep saming when you oughta be a changing.
Now what's right is right, but you ain't been right yet.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
one of these days these boots are gonna walk all over you.

You keep playing where you shouldn't be a playing
and you keep thinking that you´ll never get burnt.
Ha!
I just found me a brand new box of matches yeah
and what he knows you ain't HAD time to learn.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
one of these days these boots are gonna walk all over you.

Are you ready boots? Start walking!
cameronparkhurst is offline   Reply With Quote

Old 01-29-2008, 12:44 PM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 18
enjoy it!!!!



You keep saying you've got something for me.
-bana benim için bir şeyin olduğunu söyleyip duruyorsun
something you call love, but confess.
-senin aşk diye tanımladığın bir şey ama itiraf et
You've been a messing where you shouldn't have been a messing
-karışıklık yapmaman gereken yerde karışıklık yapıyorsun
and now someone else is getting all your best.
-ve şimdi başka biri senin tüm iyilerini alıyor.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
-bu botlar yürümek için yapıldı,ve bunların yapacakları şey de o
one of these days these boots are gonna walk all over you.
-bugünlerden birinde bu botlar senin üzerinden yürüyecek

You keep lying, when you oughta be truthing
-yalan söyleyip durdun,doğruyu söylemen gerekirken
and you keep losing when you oughta not bet.
-ve iddiaya girmemen gerekirken kaybedip durdun
You keep saming when you oughta be a changing.
-değişmen gerekirken hep aynı kaldın
Now what's right is right, but you ain't been right yet.
-şimdi doğru olan doğru;ama sen halen doğru olamadın.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
-bu botlar yürümek için yapıldı,ve bunların yapacakları şey de o
one of these days these boots are gonna walk all over you.
-bugünlerden birinde bu botlar senin üzerinden yürüyecek


You keep playing where you shouldn't be a playing
-oynamaman gerekirken sen oynayıp durdun
and you keep thinking that you´ll never get burnt.
-ve halen yanmayacağını düşünüyorsun
Ha!
-ha!()
I just found me a brand new box of matches yeah
-evet şimdi kendime yeni bir marka kibrit buldum
and what he knows you ain't HAD time to learn.
--ve o biliyor ki öğrenmek için vaktin olmadı

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
-bu botlar yürümek için yapıldı,ve bunların yapacakları şey de o
one of these days these boots are gonna walk all over you.
-bugünlerden birinde bu botlar senin üzerinden yürüyecek
-simao- is offline   Reply With Quote

Old 01-29-2008, 02:05 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
cameronparkhurst's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: united states of america
Reputation: 15
sagol
cameronparkhurst is offline   Reply With Quote

Old 01-29-2008, 02:44 PM   #4 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 18
önemli değil
-simao- is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help translate these song for me pleaseee rec.115 Spanish lyrics translation 11 08-15-2008 03:53 AM
Tamer Hosni - Ana mosh 3aref atghayar cipriana Arabic lyrics translation 7 08-12-2008 04:21 AM
Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:) regginna Greek lyrics translation 3 11-20-2007 11:46 AM
Translate some Mazhar Alanson songs..please! SwanDive Turkish lyrics translation 8 11-17-2007 06:16 PM
A quien le importa by Thalia, please translate. poohbear_011101 Spanish lyrics translation 2 10-31-2006 05:55 AM



All times are GMT -6. The time now is 06:44 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1