All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-01-2008, 02:45 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default Arka Sokaklar

Arka Sokaklar

Doğrusu ben seni pek fazla tanımıyorum
İç güdüsel olarak kendimi savunuyorum

Dolayısıyle bilemiyorum
Dolayısıyle bilemiyorum
Arka sokaklarda neler oluyor

Sen beni istersen çok rahat kandırabilirsin
Kendine şahane bir şey sandırabilirsin

Dolayısıyle bilemiyorum
Dolayısıyle çözemiyorum
Arka sokaklarda neler oluyor

Zorlama güzelim zorlama
Kendiliğinden olmalı
Davul dediğin davulcusuyla müsamma
Horlama eziğiz doğuştan
Sende erkeklik sır, bende kadınlık muamma

Dolayısıyle bilemiyorum
Arka sokaklarda neler oluyor
Lale is offline   Reply With Quote

Old 02-01-2008, 03:39 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 46
Doğrusu ben seni pek fazla tanımıyorum
i truely don't know you very much

İçgüdüsel olarak kendimi savunuyorum
i defend myself instinctively

Dolayısıyle bilemiyorum
Dolayısıyle bilemiyorum
because of this, i can't know

Arka sokaklarda neler oluyor
Arka sokaklarda neler oluyor
what's going on in back streets

Sen beni istersen çok rahat kandırabilirsin
you can easily fool me if you wish

Kendini şahane bir şey sandırabilirsin
you can make me think you're something magnificent

Dolayısıyle bilemiyorum
Dolayısıyle çözemiyorum
because of this, i can't understand (literally, i can't solve or resolve)

Arka sokaklarda neler oluyor
Arka sokaklarda neler oluyor

Zorlama güzelim zorlama
don't push it my beauty, don't push it

Kendiliğinden olmalı
it must be spontaneously

Davul dediğin davulcusuyla müsemma (*)
that you call a drum is known by its drummer

Horlama eziğiz doğuştan
don't scorn (us), we've been crushed since we were born

Sende erkeklik sır bende kadınlık muamma
manhood in you is a mystery, womanhood in me is an enigma

Dolayısıyle bilemiyorum
Dolayısıyle bilemiyorum
Arka sokaklarda neler oluyor

(*) müsemma: from arabic. literally, named with ..., known with/by the name ... it's usually used in the expression "ismiyle müsemma." it plainly means "known as" but it isn't used much in this sense. as an example for common usage, take someone whose name is hasan (arabic, "beautiful," name for males) or cemile (arabic, "beautiful," name for females) and he/she is really handsome/beautiful. here we say about them he/she is "ismiyle müsemma" or as beautiful/handsome as his/her name means.

in this sentence, sezen aksu, the lyricist, shifts the sense of the expression a little.
ilkin is offline   Reply With Quote

Old 02-01-2008, 03:50 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
thank you ihis song is from gülben ergen....not from sezen...??
Lale is offline   Reply With Quote

Old 02-01-2008, 03:59 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 46
lyrics and music are by sezen aksu, gülben ergen just sang it. as far as i know sezen aksu also sang it in her album "yaz bitmeden=before the summer ends"
ilkin is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
arka mahalle / the back district - ahmet kaya ilkin Turkish lyrics translation 0 01-25-2008 08:08 PM
Could somebody help me with Arka Sokaklar + Kelepçe lonelysomething Turkish lyrics translation 3 10-01-2007 04:42 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:25 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1