Translation to English or Spanish of: Belki Bir Gün Özlersin (Enre Aydin)

Thread: Translation to English or Spanish of: Belki Bir Gün Özlersin (Enre Aydin)

Tags: None
  1. tonisalado said:

    Default Translation to English or Spanish of: Belki Bir Gün Özlersin (Enre Aydin)

    I put the video of youtube of this song:

    http://es.youtube.com/watch?v=Tm6SF3gQjk8

    Thanks in advance!
     
  2. ilkin said:

    Default

    belki bir gün özlersin
    başka adamlarla
    başka şehirlerde yürürken


    maybe someday you miss
    while you walk in other cities
    with other men

    okuduğun ilk roman
    sevdiğin ilk adam
    yasal acılarından
    hatta yalnızlıktan
    belki dolar gözlerin.
    başka adamlara
    başka şehirlerde
    belli etmezsin


    the first novel you read...
    the first man you loved...
    maybe your eyes fill with tears
    because of legitimate pains
    even of loneliness,
    you don't reveal
    to other men
    in other cities

    seçtiğin bu hayat
    geçtiğin son adam
    yasal acılarından
    hatta yalnızlıktan
    sessiz harfler seçersin.
    başka adamlara
    başka şehirlerde
    belli etmezsin


    this life you've chosen...
    the last man you've given up...
    you choose silent letters (ie, consonants. there's no silent letters in turkish)
    because of legitimate pains
    even of loneliness,
    you don't reveal
    to other men
    in other cities


    belki bir gün özlersin
    maybe someday you miss


    sil gözünün yalnızlıklarını
    o an fısılda duvarlara adımı.
    bin bıçak var sırtımda,
    biniyle de adaşsın
    herbiri hayran sana


    dry your eyes' lonelinesses
    whisper my name to the walls right at that moment.
    there are a thousand knives on my back
    and you're the namesake of them all (literally, of its thousand)
    each one admires you

    ---
    my spanish is too bad to translate the lyrics into it, but if seems too hard for you to get the meaning, i'll try to do my best.
     
  3. tonisalado said:

    Default

    Thanks a lot Ilkin! No worries, I understand it perfectly!
     
  4. ilkin said:

    Default

    you're welcome, tonisalado.