All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Turkish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-15-2008, 08:04 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default Lütfen çevirebilirmisiniz sevgili dostlar

Merhaba sevgili arkadaşlar lütfen nigilizceye çevirebilirmisiniz emeklriniz için şimdiden teşekkürler!!



Saatim yok
Tam olarak bilemem
Biraz biraz
Biraz şarap önceydi
Nasıl oluyor vakit bir türlü geçmezken
Günler hayatlar geçiyor

Kayıp bir bavul gibiyim havaalanında
Ya da boş bir yüzme havuzu sonbaharda
Çok mu ayıp hala mutluluk istemek
Neyse zaten hiç halim yok

Bugün benim doğum günüm
Hem sarhoşum hem yastayım
Bir partaburisi üstümde
Babamın öldüğü yaştayım

Bugün benim doğum günüm
Kelimeler büyüyor ağzımdan
Bildiğim tüm hayatlar
Paramparça paramparça

Takatim yok yine de telefon sarıldım
Son bir özür için
Tüm sevdiğim kadınlardan
Aradım mesajlar çıktı kapattım
Tele sekretere konuşamayanlardanım

Bugün benim doğum günüm
Hem sarhoşum hem yastayım
Bir partaburisi üstümde
Babamın öldüğü yaştayım

Bugün benim doğum günüm
Kelimeler büyüyor ağzımdan
Bildiğim tüm hayatlar
Paramparça paramparça

Bugün benim doğum günüm
Hem sarhoşum hem yastayım
Bir partaburisi üstümde
Babamın öldüğü yaştayım

Bugün benim doğum günüm
Kelimeler büyüyor ağzımdan
Bildiğim tüm hayatlar
Paramparça paramparça
Paramparça paramparça
Paramparça paramparça
Paramparça paramparça
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 02-15-2008, 10:58 AM   #2 (permalink)
Member
 
babybrian's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: turkey
Reputation: 9
I don't have a watch
I can't know exactly
some beer (he says not "biraz biraz", he says "biraz bira"),
some wine were in the past
how come, when time can't pass,
days, lives pass

I feel like a lost suitcase in an airport
or an empty swimming-pool in autumn
is it nasty to still long for happiness
anyway, I already feel exhausted

today is my birthday
I am drunk and mourning,
on a stool in a tavern,
at the age of which when my father died

today is my birthday
I cannot speak ("kelimeler büyüyor ağzımda" is an idiom as you know, I cannot translate it well, but ,at least, it is what he means )
all the lives that I know,
all shattered, all shattered

I'm in a bad mood, however I went to telephone (he means something stonger than " I went to telephone", I know, but forgive me)
for a last apologize
to all the women I loved
I called, I heard automatic messages (?), I hang up
I am one of the I-cannot-speak-to-answering machine

today is my birthday
I am drunk and mourning,
on a stool in a tavern,
at the age of which when my father died

today is my birthday
I cannot speak
all the lives that I know,
all shattered, all shattered

today is my birthday
I am drunk and mourning,
on a stool in a tavern,
at the age of which when my father died

today is my birthday
I cannot speak
all the lives that I know,
all shattered, all shattered
all shattered, all shattered
all shattered, all shattered
all shattered, all shattered


ilk defa bir şeyler çevirmeye çalıştığım, yanlışlarım için kusura kalmayın
__________________
rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern

Last edited by babybrian : 02-16-2008 at 08:30 AM.
babybrian is offline   Reply With Quote

Old 02-15-2008, 11:03 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
LaaSemaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 147
Saatim yok/ I've no time
Tam olarak bilemem/ I cant know exactly
Biraz biraz/ a bit a bit
Biraz şarap önceydi/ a bit wine was before
Nasıl oluyor vakit bir türlü geçmezken/ how can it happen when the time doesnt pass
Günler hayatlar geçiyor/ the days the lifes pass

Kayıp bir bavul gibiyim havaalanında/ I'm like a missing suitcase in airport
Ya da boş bir yüzme havuzu sonbaharda/ or a empty swimmingpool in autumn
Çok mu ayıp hala mutluluk istemek/ is it much shameful to still want happiness
Neyse zaten hiç halim yok/ anyway I already have no stand

Bugün benim doğum günüm/ today its my birthday
Hem sarhoşum hem yastayım/ (sorry couldnt translato to english)
Bir partaburisi üstümde/ (sorry couldnt translato to english)
Babamın öldüğü yaştayım/ I'm in the age when my father death

Bugün benim doğum günüm/ today its my birthday
Kelimeler büyüyor ağzımdan/ the words being greater in my mouth
Bildiğim tüm hayatlar/ all the lifes I know
Paramparça paramparça/ smashed to bits smashed to bits

Takatim yok yine de telefon sarıldım/ I've no energy but I still cuddle my phone
Son bir özür için/ for a last sorry
Tüm sevdiğim kadınlardan/ from all the ladies I loved
Aradım mesajlar çıktı kapattım/ (sorry couldnt translate)
Tele sekretere konuşamayanlardanım/ I'm the one who cant talk to an answering machine

Bugün benim doğum günüm/ today its my birthday
Kelimeler büyüyor ağzımdan/ the words being greater in my mouth
Bildiğim tüm hayatlar/ all the lifes I know
Paramparça paramparça/ smash to bits, smash to bits
Paramparça paramparça/ smash to bits, smash to bits
Paramparça paramparça/ smash to bits, smash to bits
Paramparça paramparça/ smash to bits, smash to bits

I did my best
I hope an other can help you with the senteces i couldnt translate
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 02-15-2008, 11:05 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
LaaSemaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 147
ozur dilerim babybrian gormedim senin cevirdigini herhalde ayni zamanda cevirmisiz
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 02-15-2008, 11:24 AM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Sizleri seviyorum bütün kalbimle kissssss
puanterrzx is offline   Reply With Quote

Old 02-15-2008, 11:31 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
LaaSemaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 147
rica ederim
LaaSemaa is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2008, 04:52 AM   #7 (permalink)
Member
 
babybrian's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: turkey
Reputation: 9
biz de seni seviyoruz o zaman
keyfine bak LaSemaa
__________________
rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern
babybrian is offline   Reply With Quote

Old 02-16-2008, 04:53 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
LaaSemaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 147
hahha
LaaSemaa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Arkadaşlar türkçeye çevirebilirmisiniz? O kendini biliyo!!! puanterrzx Turkish lyrics translation 7 02-15-2008 11:23 AM
Yurtta kalan arkadaşlar bana yardım edebilir mi lütfen?? marmaris Turkish lyrics translation 19 09-15-2007 06:14 AM



All times are GMT -6. The time now is 06:11 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1